багриться
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | багрю́сь | багри́лся багри́лась |
— |
Ты | багри́шься | багри́лся багри́лась |
багри́сь |
Он Она Оно |
багри́тся | багри́лся багри́лась багри́лось |
— |
Мы | багри́мся | багри́лись | — |
Вы | багри́тесь | багри́лись | багри́тесь |
Они | багря́тся | багри́лись | — |
Пр. действ. наст. | багря́щийся | ||
Пр. действ. прош. | багри́вшийся | ||
Деепр. наст. | багря́сь | ||
Деепр. прош. | багри́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… багри́ться |
ба-гри́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Корень: -багр-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение[править]
- МФА: [bɐˈɡrʲit͡sːə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- выделяться своим багровым цветом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от формы, родственной ст.-слав. багръ (ἁλουργίς), багрити (φοινίσσειν) «окрашивать в багряный цвет», багрѣница (πορφύρα; Супр.), укр. ба́гор, белор. ба́гра, русск. багря́ный «пурпурного цвета», багри́ть «окрашивать в багровый цвет», болг. ба́гря «окрашиваю в красный цвет», в прочих слав. языках отсутствует. Неясное слово. Маловероятны попытки связать это слово с голл. baggaert «тина», ирл. búal «вода» и багно́ как «красное болото»; столь же маловероятно родство с болг. божу́р «мак». Ошибочно предположение о заимствовании из готск. fagrs, др.-в.-нем. fagar «прекрасный»; иначе ожидалось бы слав. *pogrъ. Скорее позволительно думать о родстве с греч. φώγω «поджариваю», др.-в.-нем. bahhan «печь» и бага́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Анаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|