по-кавказски
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
по--кав-ка́з-ски
Наречие, определительное, сравнения и уподобления; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -кавказ-; суффиксы: -ск-и.
Произношение[править]
- МФА: [pə‿kɐˈfkasːkʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- на кавказский манер; подобно тому, как это делают кавказцы, по обычаю кавказцев ◆ Я скорчившись сидел на куче земли и слышал, как кто-то рядом со мной хрипло дышал. Сверху что-то говорили по-кавказски. Б. С. Житков, «Пекарня», 1922 г. [НКРЯ] ◆ Я и мои братья с детства ездили верхом, но мы ездили верхом по-кавказски, т. е. на казачьем седле, словом, ездили так, как ездят вообще туземцы Кавказа. С. Ю. Витте, «Воспоминания», 1911 г. [НКРЯ] ◆ Приблизились мы, и вижу я сломавшуюся телегу, тройку лошадей, ямщика и двух пассажиров, одетых по-кавказски, с шашками и кинжалами. П. А. Висковатый (Висковатов), «Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова», 1891 г. [НКРЯ]
- так, как свойственно для кавказцев или для Кавказа ◆ Плотные струи дождя совсем по-кавказски хлещут мокрую землю. К. Б. Серафимов, «Экспедиция во мрак», 1978—1996 г. [НКРЯ] ◆ По-кавказски стремительно падает на буковый лес ночь. К. Б. Серафимов, «Экспедиция во мрак», 1978—1996 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- по-азербайджански, по-армянски, по-грузински; по-аварски, по-черкесски, по-чеченски, по-дагестански, по-кабардински, по-лезгински
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от прил. кавказский, от собств. Кавказ, далее от франц. Caucase или нем. Kaukasus; др.-русск. Кавкасийскыѣ горы (Пов. врем. лет) из ср.-греч. Καυκάσια ὄρη от др.-греч. Καύκασος, связанного с готск. hauhs «высокий», ст.-р. куча «скирд хлеба», лит. kaũkas «шишка», kaukarà «холм». Прочие названия Кавказа: арабск., тур. Kâf, ср.-перс. Kap-kōf, армянск. Kар-kоh. Скифск. название – Sсуthае ... Саuсаsum montem Сrосаsim hос еst nivе candidum (Плиний Старший, Естественная история 6, 50) – объясняют из ир. *χrоhukаsi- «сверкающий снегом». Ссылаются на латышск. kruvesis «гололедица», др.-в.-нем. (h)roso «лёд» + др.-инд. kā́c̨atē «блестит, светит». Менее удачно сравнение с авест. kahrkāsa - «ястреб». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.Использованы данные Beiträge zur griechischen Wortforschung
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские наречия сравнения и уподобления
- Русские наречия
- Русские слова с приставкой по-
- Русские слова с суффиксом -ск
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s
- Цитаты/Житков Б. С.
- Цитаты/Витте С. Ю.
- Цитаты/Серафимов К. Б.
- Кавказ/ru
- Слова из 11 букв/ru