перлюстрация
В Википедии есть статья «перлюстрация». |
Русский[править]
В Викиданных есть лексема перлюстрация (L142781). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | перлюстра́ция | перлюстра́ции |
Р. | перлюстра́ции | перлюстра́ций |
Д. | перлюстра́ции | перлюстра́циям |
В. | перлюстра́цию | перлюстра́ции |
Тв. | перлюстра́цией перлюстра́циею |
перлюстра́циями |
Пр. | перлюстра́ции | перлюстра́циях |
пер-люст-ра́-ци·я
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -перлюстр-; суффикс: -ациj; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [pʲɪrlʲʊˈstrat͡sɨɪ̯ə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- книжн. тайное вскрытие государственными или иными органами, лицами пересылаемой по почте корреспонденции ◆ Мысль о возможности перлюстрации мало беспокоила её, но она писала осторожно, давая понять адресатам, что и они должны ответить ей, ни на минуту не забывая, что, прежде чем она их прочтёт, их прочтут враждебные ей лица. Н. Н. Берберова, «Железная женщина», 1978–1980 гг. [НКРЯ] ◆ Постоянная, наглая, демонстративная перлюстрация писем ― к нему, от него и ко всем окружающим; вечное подслушивание телефонных разговоров; регистрация встреч с иностранцами, да и вообще ― с кем угодно; анонимные угрожающие письма. Л. К. Чуковская, «Мощь одинокой тишины». Об А. Д. Сахарове, 1994 г. [НКРЯ] ◆ Ещё от сестры я узнал, чем занималась во время войны тётя Надя, от которой никогда ничего не слышал о войне. Перлюстрацией. Всё что уходило из армии и приходило в неё, прочитывалось многотысячной армией таких, как тётя Надя. Олег Афанасьев, «Монологи 77-летнего» // «Ковчег», 2014 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Согипонимы[править]
- прослушивание; негласное наблюдение (скрытое наблюдение), наружное наблюдение; разг.: прослушка, слежка, наружка, хвост (перен.)
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от франц. perlustrer, нем. perlustrieren, далее от лат. perlūstrō «обозреваю», от perlūstrāre, от per- + lustrare;
- вторая часть — из lustrare «святить, освящать; освещать, озарять», далее из lustrum «искупительная жертва, очистительное жертвоприношение».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 7a
- Русские слова с суффиксом -ациj
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Книжные выражения/ru
- Цитаты/Берберова Н. Н.
- Цитаты/Чуковская Л. К.
- Слова французского происхождения/ru
- Слова из 12 букв/ru