Различие между версиями «восстановление»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м {{разбор}} → {{морфо}}.
робот переводит статьи на использование блоков МОРФО, РОДСТВ-БЛОК, ПЕРЕВ-БЛОК
Строка 37: Строка 37:


===Родственные слова===
===Родственные слова===
{{родств-блок
* уменьш.-ласк. формы: [[восстановленьице]]
|умласк=[[восстановленьице]]
* имена собственные:
|имена-собственные=
* пр. существительные: [[восстановитель]]; [[восстание]]
|существительные=[[восстановитель]]; [[восстание]]
* прилагательные: [[восстановительный]]
|прилагательные=[[восстановительный]]
* глаголы: [[восстанавливать]], [[восстановить]], [[восстанавливаться]], [[восстановиться]]
|глаголы=[[восстанавливать]], [[восстановить]], [[восстанавливаться]], [[восстановиться]]
* наречия:
|наречия=

}}
===Этимология===
===Этимология===
Происходит от глагола [[восстановить]], из [[вос-]] + стан, далее от {{этимология:стан|да}}
Происходит от глагола [[восстановить]], из [[вос-]] + стан, далее от {{этимология:стан|да}}
Строка 50: Строка 51:


===Перевод===
===Перевод===
==== возвращение к исходному состоянию ====
{{перев-блок|возвращение к исходному состоянию|
|en=[[restoration]]; [[renewal]]; [[resumption]]
{{table-top}}
}}
* {{en}}: [[restoration]]; [[renewal]]; [[resumption]]
* {{bg}}:
* {{ia}}:
* {{es}}:
* {{it}}:
* {{zh}}:
* {{la}}:
{{table-mid}}
* {{de}}:
* {{nl}}:
* {{pl}}:
* {{uk}}:
* {{fr}}:
* {{eo}}:
* {{ja}}:
{{table-bot}}


==== присоединение электронов ====
{{перев-блок|присоединение электронов|
|en=[[reduction]]
{{table-top}}
}}
* {{en}}: [[reduction]]
* {{bg}}:
* {{ia}}:
* {{es}}:
* {{it}}:
* {{zh}}:
* {{la}}:
{{table-mid}}
* {{de}}:
* {{nl}}:
* {{pl}}:
* {{uk}}:
* {{fr}}:
* {{eo}}:
* {{ja}}:
{{table-bot}}


==== возвращение статуса ====
{{перев-блок|возвращение статуса|
|en=[[reinstatement]] (in); [[restoration]]
{{table-top}}
}}
* {{en}}: [[reinstatement]] (in); [[restoration]]
* {{bg}}:
* {{ia}}:
* {{es}}:
* {{it}}:
* {{zh}}:
* {{la}}:
{{table-mid}}
* {{de}}:
* {{nl}}:
* {{pl}}:
* {{uk}}:
* {{fr}}:
* {{eo}}:
* {{ja}}:
{{table-bot}}





Версия от 00:02, 16 апреля 2008

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:СущСрНеодуш7a

Приставка: вос-; корень: -стан-; суффикс: -ов-л-ен; окончание: -ие.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. восстанавливать; возвращение к исходному состоянию после повреждения, распада, уничтожения и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. хим. уменьшение степени окисления атома путём присоединения к нему электронов. ◆ Сущность процесса получения чугуна в доменных печах заключается в восстановлении оксидов железа, входящих в состав руды, оксидом углерода.
  3. юр. возвращение утраченного юридического статуса. ◆ Восстановление в правах.

Синонимы

Антонимы

  1. порча, распад, разрушение, уничтожение, гибель, поломка
  2. окисление
  3. поражение

Гиперонимы

  1. улучшение

Гипонимы

  1. возрождение, воскресение, починка, воссоединение

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от глагола восстановить, из вос- + стан, далее от праслав. *stanъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. станъ (др.-греч. παρεμβολή), русск. стан, укр. стан (род. п. -у) «состояние, стан», болг. стан(ъ́т) «стан (лагерь); стан (девичий); станок», сербохорв. ста̑н (род. п. ста̑на, местн. ед. ста́ну) «жильё; ткацкий станок; (воен.) ставка», словенск. stȃn (род. п. stȃna, stanȗ) «строение, жилище, загон; туловище; состояние», чешск., словацк. stan «шатёр, палатка», польск. stan «состояние, положение; чин; штат, состав; талия», в.-луж., н.-луж. stan «палатка»; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Стар. слав. основа на -u, родственная лит. stónas «состояние» (заимств.?), др.- инд. sthā́nam ср. р. «место, место пребывания», авест., др.-перс. stāna- «стойка, место, стойло», нов.-перс. sitān (откуда тур. Türkistan, Türkmenistan), греч. δύστηνος, дор. δύστᾱνος (*δύσστᾱνος «находящийся в плохом состоянии»), греч. ἄστηνος «несчастный», далее сюда же стать, др.-в.-нем. stân, stên «стоять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

возвращение к исходному состоянию
присоединение электронов
возвращение статуса