Различие между версиями «костыль»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Перевод: добавил чешский перевод
→‎Перевод: добавил отдел для понятия [4] + английский перевод
Строка 240: Строка 240:
|ia=<!-- Интерлингва -->
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=<!-- Исландский -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=<!-- Испанский -->
|es=
|it=<!-- Итальянский -->
|it=<!-- Итальянский -->
|kk=<!-- Казахский -->
|kk=<!-- Казахский -->
Строка 279: Строка 279:
|hr=<!-- Хорватский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=[[ostruha]] {{f}}
|cs=[[ostruha]] {{f}}
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=<!--Эсперанто-->
|et=<!--Эстонский-->
|ja=<!--Японский-->
|ppol=<!-- Протополинезийский -->
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
}}

{{перев-блок|часть программного кода
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[kludge]], [[hack]]
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
|hy=<!-- Армянский -->
|ba=<!-- Башкирский -->
|be=<!-- Белорусский -->
|bg=<!-- Болгарский -->
|bs=<!-- Боснийский -->
|br=<!-- Бретонский -->
|hu=<!-- Венгерский -->
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|vro=<!-- Выруский -->
|gl=<!-- Галисийский -->
|el=<!-- Греческий -->
|ka=<!-- Грузинский -->
|da=<!-- Датский -->
|io=<!-- Идо -->
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=
|it=<!-- Итальянский -->
|kk=<!-- Казахский -->
|krl=<!-- Карельский -->
|ca=<!-- Каталанский -->
|ky=<!-- Киргизский -->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|ko=<!-- Корейский -->
|co=<!-- Корсиканский -->
|la=<!-- Латинский -->
|lv=<!-- Латышский -->
|lt=<!-- Литовский -->
|mdf=<!-- Мокшанский -->
|mn=<!-- Монгольский -->
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=<!-- Немецкий -->
|no=<!-- Норвежский -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|sr-c=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
|sl=<!-- Словенский -->
|chu=<!-- Старославянский -->
|tt=<!-- Татарский -->
|art=<!-- Токипона -->
|kim=<!-- Тофаларский -->
|tr=<!-- Турецкий -->
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=<!-- Французский -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cs=<!-- Чешский -->
|sv=<!-- Шведский -->
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=<!--Эсперанто-->
|eo=<!--Эсперанто-->

Версия от 11:34, 16 января 2012

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. косты́ль костыли́
Р. костыля́ костыле́й
Д. костылю́ костыля́м
В. косты́ль костыли́
Тв. костылём костыля́ми
Пр. костыле́ костыля́х

кос-ты́ль

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -костыль-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [kɐsˈtɨlʲ], мн. ч. [kəstɨˈlʲi]

Семантические свойства

Костыли [1]
Костыли [2]

Значение

  1. мед. приспособление в виде палки с поперечинами наверху и на уровне кисти руки, закладываемое под мышку и служащее опорой при ходьбе и стоянии людям безногим, с больными ногами и т. п ◆ Вид у многих был сильно помятый, Арсен насчитал шесть загипсованных рук, один парень — Змея явился на костылях, и над ним постоянно подсмеивались свои же, чужие не открывали рта. Марина и Сергей Дяченко, «Цифровой, или Brevis Est», 2009 г. ◆ Небо не простило ошибки: два месяца человек проковылял на костылях, правда, охоты летать этот инцидент ему не отбил. Василий Ершов, «Рассказы ездового пса», 2006 г.
  2. ж.-д. гвоздь особой формы, скрепляющий рельс и деревянную шпалу ◆ Подошва рельса прижимается к шпале шляпкой костыля.
  3. авиац. хвостовая стойка шасси самолёта, обычно не снабжённая колесом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. комп. жарг., пренебр. часть программного кода, предназначенная для быстрого исправления какого-либо недостатка компьютерной программы или алгоритма, при этом не отличающаяся продуманностью ◆ Вовану я дал задание написать костыль для отражения атаки нового вируса.

Синонимы

  1. частичн.: опора (техн., жарг.)
  2. частичн.: гвоздь (техн., жарг.)
  3. -
  4. частичн.: хак, заплатка, патч (комп., жарг.)

Антонимы

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы

  1. приспособление, опора
  2. гвоздь
  3. стойка, опора
  4. -

Гипонимы

Холонимы

  1. -
  2. -
  3. шасси
  4. программный код

Меронимы

  1. -

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

медицинский
железнодорожный гвоздь
хвостовая стойка шасси
часть программного кода

Библиография

Шаблон:categ