Различие между версиями «shine»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
|||
Строка 106: | Строка 106: | ||
{{длина слова|5|lang=en}} |
{{длина слова|5|lang=en}} |
||
[[cs:shine]] |
|||
[[de:shine]] |
[[de:shine]] |
||
[[el:shine]] |
[[el:shine]] |
||
[[en:shine]] |
[[en:shine]] |
||
[[eo:shine]] |
|||
[[es:shine]] |
[[es:shine]] |
||
[[et:shine]] |
[[et:shine]] |
Версия от 12:50, 27 февраля 2011
Английский
shine I (глагол)
Морфологические и синтаксические свойства
Инфинитив | shine |
3-е л. ед. ч. | shines |
Прош. вр. | shined |
Прич. прош. вр. | shined |
Герундий | shining |
shine
Глагол, правильный.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [ʃaɪn]
Семантические свойства
Значение
- светить, сиять, озарять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- блестеть, сиять, сверкать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- блистать, выделяться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- придавать блеск, начищать, полировать; чистить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Устойчивые сочетания, фразеологизмы
Этимология
От ??
shine I (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
shine
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [ʃaɪn]
Семантические свойства
Значение
- свет, сияние, блеск ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- глянец, лоск ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- блеск, великолепие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- шум, возня, скандал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Устойчивые сочетания, фразеологизмы
Этимология
От ??