signal
Английский
[править]signal I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| signal | signals |
sig-nal
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˈsɪgn(ə)l], мн. ч. [ˈsɪgn(ə)lz]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- физ., техн., информ. сигнал ◆ The analog signal from the microphone is converted into a digital format by the sound card to be processed and stored on the computer. — Аналоговый сигнал с микрофона преобразуется звуковой картой в цифровой формат для обработки и хранения на компьютере.
- сигнал, знак, условный знак (для передачи информации) ◆ In many cultures, a raised hand or a specific gesture can serve as a signal for silence or to request attention from a group. — Во многих культурах поднятая рука или определённый жест могут служить сигналом к тишине или для привлечения внимания группы.
- ж.-д. сигнал, семафор ◆ The train driver must obey every trackside signal; a red aspect absolutely requires the train to stop and await further instructions. — Машинист поезда обязан подчиняться каждому путевому сигналу; красный огонь требует остановки поезда и ожидания дальнейших указаний.
- морск., воен. сигнал (звуковой, световой, флажковый) ◆ Before the age of radio, naval ships communicated over long distances using complex systems of flag signals, with each combination conveying a specific message or command. — До эпохи радио военные корабли общались на больших расстояниях с помощью сложных систем флажковых сигналов, где каждая комбинация передавала определённое сообщение или команду.
- перен. признак, сигнал, знак (чего-либо) ◆ The sudden drop in consumer confidence is widely seen as a clear signal of an impending economic slowdown. — Внезапное падение доверия потребителей широко рассматривается как явный признак надвигающегося экономического спада.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. signāle, далее из signum «знак, отметка», из праиндоевр. *sekw- «указывать». Англ. signal (сущ.) — примерно с 1380 г., заимств. через ст.-франц. signal. В качестве глагола с 1805 г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
signal II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]sig-nal
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [ˈsɪgn(ə)l]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- книжн. выдающийся, замечательный; знаменательный, поразительный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сигнальный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]См. signal I.
Этимология
[править]См. signal I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
signal III
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Инфинитив | signal |
|---|---|
| 3-е л. ед. ч. | signals |
| Прош. вр. | signaled signalled |
| Прич. прош. вр. | signaled signalled |
| Герундий | signaling signalling |
sig-nal
Глагол, правильный.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [ˈsɪgn(ə)l]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- подавать сигнал, сигналить, сигнализировать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]См. signal I.
Этимология
[править]См. signal I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Боснийский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]signal
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [siɡnǎːl]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- сигнал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Датский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]sig-nal
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- сигнал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. signāle, далее из signum «знак, отметка», из праиндоевр. *sekw- «указывать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Норвежский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. | |
|---|---|---|
| Неопр. | signal | signal |
| Опр. | signalet | signalene, signala |
sig-nal
Существительное, средний род.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [sɪɡˈnɑːl]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- физ., техн. сигнал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сигнал, условный знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. признак, знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. signāle, далее из signum «знак, отметка», из праиндоевр. *sekw- «указывать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Словенский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]signal
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- физ., техн. сигнал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сигнал, условный знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. признак, сигнал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Туркменский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]signal
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- физ., техн. сигнал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сигнал, условный знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Узбекский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Им. | signal | signallar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Р. | signalning | signallarning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Д. | signalga | signallarga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| В. | signalni | signallarni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| М. | signalda | signallarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Исх. | signaldan | signallardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
signal
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [siɡˈnɑl]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- физ., техн. сигнал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сигнал, условный знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. признак, сигнал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| signal | signaux |
sig-nal
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [si.ˈɲal], мн. ч. [si.ˈɲal]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- сигнал, знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- физ. сигнал
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. signāle, далее из signum «знак, отметка», из праиндоевр. *sekw- «указывать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Хорватский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]signal
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [sîɡnaːl]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- физ., техн. сигнал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сигнал, условный знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. признак, знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Шведский
[править]| В шведск. Википедии есть статья «signal». |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
| Им. | signal | signalen | signaler | signalerna |
| Р. | signals | signalens | signalers | signalernas |
sign-al
Существительное, общий род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]
Значение
[править]- сигнал, знак ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Происходит от лат. signāle, далее из signum «знак, отметка», из праиндоевр. *sekw- «указывать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- signal, Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (14-e изд. 2015)
- signal, Svenska Akademiens ordbok
- signal, Svensk-rysk ordbok (1959)
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Английский язык
- Омонимы/en
- Статьи с 3 омонимами/en
- Английские существительные
- Физические термины/en
- Технические термины/en
- Термины информатики и компьютерных технологий/en
- Железнодорожные термины/en
- Морские термины/en
- Военные термины/en
- Выражения с переносным значением/en
- Слова латинского происхождения/en
- Английские прилагательные
- Книжные выражения/en
- Английские правильные глаголы
- Сигналы/en
- Слова из 6 букв/en
- Боснийский язык
- Боснийские существительные
- Мужской род/bs
- Слова из 6 букв/bs
- Датский язык
- Датские существительные
- Слова латинского происхождения/da
- Нужно указать гиперонимы/da
- Сигналы/da
- Слова из 6 букв/da
- Норвежский язык
- Норвежские существительные
- Средний род/no
- Физические термины/no
- Технические термины/no
- Выражения с переносным значением/no
- Слова латинского происхождения/no
- Нужно указать гиперонимы/no
- Сигналы/no
- Слова из 6 букв/no
- Словенский язык
- Словенские существительные
- Мужской род/sl
- Физические термины/sl
- Технические термины/sl
- Выражения с переносным значением/sl
- Слова из 6 букв/sl
- Туркменский язык
- Туркменские существительные
- Физические термины/tk
- Технические термины/tk
- Слова из 6 букв/tk
- Узбекский язык
- Узбекские существительные
- Физические термины/uz
- Технические термины/uz
- Выражения с переносным значением/uz
- Слова из 6 букв/uz
- Французский язык
- Французские существительные
- Мужской род/fr
- Физические термины/fr
- Слова латинского происхождения/fr
- Сигналы/fr
- Слова из 6 букв/fr
- Хорватский язык
- Хорватские существительные
- Мужской род/hr
- Физические термины/hr
- Технические термины/hr
- Выражения с переносным значением/hr
- Слова из 6 букв/hr
- Шведский язык
- Шведские существительные
- Общий род/sv
- Статьи с иллюстрациями/sv
- Слова латинского происхождения/sv
- Сигналы/sv
- Слова из 6 букв/sv