restriction

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
restriction restrictions

restriction

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ограничение ◆ There is no restriction on filming in the area. — Здесь можно фотографировать без ограничений.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. restrictio «стягивание; ограничение», от гл. restringere «стягивать, связывать; ограничивать», далее из re- «обратно; опять, снова; против» + stringere «натягивать», далее из праиндоевр. *strenk- «тугой». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

restriction

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ограничение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. restrictio «стягивание; ограничение», от гл. restringere «стягивать, связывать; ограничивать», далее из re- «обратно; опять, снова; против» + stringere «натягивать», далее из праиндоевр. *strenk- «тугой».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

restriction

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ограничение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. restrictio «стягивание; ограничение», от гл. restringere «стягивать, связывать; ограничивать», далее из re- «обратно; опять, снова; против» + stringere «натягивать», далее из праиндоевр. *strenk- «тугой».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]