Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
Основа инфекта: relinqu-
Praesens
Indicatīvus
Coniunctīvus
Imperatīvus
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Sing.
1 p.
relinquō
relinquor
relinquam
relinquar
—
—
2 p.
relinquis
relinqueris
relinquas
relinquāris
relinque
relinquere
3 p.
relinquit
relinquitur
relinquat
relinquātur
—
—
Plur.
1 p.
relinquimus
relinquimur
relinquāmus
relinquāmur
—
—
2 p.
relinquitis
relinquimini
relinquātis
relinquamini
relinquite
relinquimini
3 p.
relinquunt
relinquuntur
relinquant
relinquantur
—
—
Imperfectum
Indicatīvus
Coniunctīvus
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Sing.
1 p.
relinquēbam
relinquēbar
relinquerem
relinquerer
2 p.
relinquēbas
relinquebāris
relinqueres
relinquerēris
3 p.
relinquēbat
relinquebātur
relinqueret
relinquerētur
Plur.
1 p.
relinquebāmus
relinquebāmur
relinquerēmus
relinquerēmur
2 p.
relinquebātis
relinquebamini
relinquerētis
relinquerēmini
3 p.
relinquēbant
relinquebantur
relinquerent
relinquerentur
Futūrum I
Indicatīvus
Imperatīvus
Act.
Pass.
Act.
Sing.
1 p.
relinquam
relinquar
—
2 p.
relinques
relinquēris
relinquito
3 p.
relinquet
relinquētur
relinquito
Plur.
1 p.
relinquēmus
relinquēmur
—
2 p.
relinquētis
relinquemini
relinquitōte
3 p.
relinquentur
relinquunto
Infīnitivus praesentis actīvi
relinquĕre
Infīnitivus praesentis passīvi
relinqui
Participium praesentis actīvi
relinquens
Gerundium
relinquendi
Gerundivum
relinquendus, -a, -um
Основа перфекта: relīqu-
Perfectum
Plusquamperfectum
Futūrum II
Indicatīvus
Coniunctīvus
Indicatīvus
Coniunctīvus
Indicatīvus
Act.
Act.
Act.
Act.
Act.
Sg.
1 p.
relīquī
relīquerim
relīqueram
relīquissem
relīquerō
2 p.
relīquisti
relīqueris
relīqueras
relīquisses
relīqueris
3 p.
relīquit
relīquerit
relīquerat
relīquisset
relīquerit
Pl.
1 p.
relīquimus
relīquerimus
relīquerāmus
relīquissēmus
relīquerimus
2 p.
relīquistis
relīqueritis
relīquerātis
relīquissētis
relīqueritis
3 p.
relīquērunt
relīquerint
relīquerant
relīquissent
relīquerint
Infīnitivus perfecti actīvi
relīquisse
Основа супина: relict-
Participium perfecti passivi
relictus , -a, -um
Participium futuri activi
relictūrus, -a, -um
Supinum I
relictum
Supinum II
relictū
re- lin- quo
Глагол, третье спряжение.
Приставка: re- ; корень: -li-n-qu- ; окончание: -o .
Семантические свойства [ править ]
оставлять ◆ Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis : non quomodo mundus dat, ego do vobis. Non turbetur cor vestrum, neque formidet. — Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается. «Евангелие от Иоанна», 14:27 // «Вульгата»
оставаться где-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
предоставлять , разрешать , позволять что-либо сделать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
бросать ; покидать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
обходить молчанием , не упоминать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Родственные слова [ править ]
Происходит от re- «обратно ; опять , снова ; против », далее из неустановленной формы + linquere «оставлять».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]