release
Английский[править]
release (существительное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
release
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- освобождение, высвобождение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- юр. выпуск/выход на свободу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- публиц. выпуск (ср. issue) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- релиз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прогр. запуск, релиз, выпуск обновления ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Ок. 1300, от фр. relaisser, вариации relacher, от лат. relaxare (ср. англ. relax), от re- + laxare (ср. англ./нем. lax), от laxus (открытый, обширный, свободный). Далее от протоиндоевр. корня *sleg- (быть расслабленным, слабым), от которого тж. произошли греч. legein, lagos, lagnos, lagaros, лат. languere и протогерм. *slakas (ср. англ. slack).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
release (глагол)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
release
Глагол.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- высвобождать ◆ she tried to release her hand — она попыталась высвободить свою руку
- выпускать ◆ to release one's hold — выпустить из рук
- выписать ◆ He was released from the hospital the next day. — На следующий день его выписали из больницы.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|