pressa
Внешний вид
Интерлингва
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]pressa
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- спешка, поспешность, торопливость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От лат. pressare «жать, давить», усилит. к premere «давить, придавливать», из праиндоевр. *prem-/*pres- «бить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]pressa
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- давильник, пресс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- давка, теснота ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спешка, поспешность, торопливость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От лат. pressare «жать, давить», усилит. к premere «давить, придавливать», из праиндоевр. *prem-/*pres- «бить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Португальский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]pressa
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- спешка, поспешность, торопливость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- срочность; неотложность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нетерпение, нервозность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- трудность, затруднение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От лат. pressare «жать, давить», усилит. к premere «давить, придавливать», из праиндоевр. *prem-/*pres- «бить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Интерлингва
- Существительные интерлингва
- Слова латинского происхождения/ia
- Нужно указать гиперонимы/ia
- Спешка/ia
- Слова из 6 букв/ia
- Итальянский язык
- Итальянские существительные
- Женский род/it
- Слова латинского происхождения/it
- Нужно указать гиперонимы/it
- Спешка/it
- Слова из 6 букв/it
- Португальский язык
- Португальские существительные
- Женский род/pt
- Слова латинского происхождения/pt
- Нужно указать гиперонимы/pt
- Спешка/pt
- Слова из 6 букв/pt
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией