Перейти к содержанию

pressa

Материал из Викисловаря

Интерлингва

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

pressa

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. спешка, поспешность, торопливость  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    От лат. pressare «жать, давить», усилит. к premere «давить, придавливать», из праиндоевр. *prem-/*pres- «бить».

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Итальянский

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    pressa

    Существительное, женский род.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. давильник, пресс  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
      2. давка, теснота  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
      3. спешка, поспешность, торопливость  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      От лат. pressare «жать, давить», усилит. к premere «давить, придавливать», из праиндоевр. *prem-/*pres- «бить».

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Португальский

      [править]

      Морфологические и синтаксические свойства

      [править]

      pressa

      Существительное, женский род.

      Корень: --.

      Произношение

      [править]

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. спешка, поспешность, торопливость  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        2. срочность; неотложность  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        3. нетерпение, нервозность  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        4. трудность, затруднение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        [править]

        Антонимы

        [править]

        Гиперонимы

        [править]

        Гипонимы

        [править]

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство

        Этимология

        [править]

        От лат. pressare «жать, давить», усилит. к premere «давить, придавливать», из праиндоевр. *prem-/*pres- «бить».

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]