obitorio

Материал из Викисловаря

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

obitorio

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. морг, танатологическое отделение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. obituarius «запись о смерти», далее из obitus «закат; кончина, смерть», далее из obire «заходить, закатываться; умирать», далее из ob «к, против, перед» + īre (форма супина: itum) «идти, ходить» (восходит к праиндоевр. *ei- «идти»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Итальянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

obitorio

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. морг, танатологическое отделение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. obituarius «запись о смерти», далее из obitus «закат; кончина, смерть», далее из obire «заходить, закатываться; умирать», далее из ob «к, против, перед» + īre (форма супина: itum) «идти, ходить» (восходит к праиндоевр. *ei- «идти»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]