lacrima
Внешний вид
![]() |
См. также lacrimă. |
Интерлингва
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
lacrima | ? |
lacrima
Существительное, женский род.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | lacrima | lacrimae |
Ген. | lacrimae | lacrimārum |
Дат. | lacrimae | lacrimīs |
Акк. | lacrimam | lacrimās |
Абл. | lacrimā | lacrimīs |
Вок. | lacrima | lacrimae |
lacrima
Существительное, женский род, первое склонение.
Корень: -lacrim-; окончание: -a.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- слеза ◆ Super hoc plorabo in fletu Jazer vineam Sabama ; inebriabo de lacrima mea, Hesebon et Eleale, quoniam super vindemiam tuam et super messem tuam vox calcantium irruit. — Посему и я буду плакать о лозе Севамской плачем Иазера, буду обливать тебя слезами моими, Есевон и Елеала; ибо во время собирания винограда твоего и во время жатвы твоей нет более шумной радости. «Исаия», 16:9 // «Вульгата»
- капля ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сок или камедь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- —
- gutta
- —
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]lacrima | |
|
Этимология
[править]От праиндоевр. *daḱru- «слеза» (ср.: готск. tagr «слеза», др.-в.-нем. zahar «слеза», нем. Zähre «слеза», англ. tear «слеза», др.-сканд. tār «слеза», др.-ирл. dēr «слеза», лат. lacrima «слеза», др.-греч. δάκρυ «слеза», армянск. արտասւր (artasur) «слеза»)
![]() |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
О
Категории:
- Интерлингва
- Статьи-болванки/ia
- Нужно указать гиперонимы/ia
- Слова из 7 букв/ia
- Итальянский язык
- Итальянские существительные
- Женский род/it
- Нужно указать гиперонимы/it
- Слова из 7 букв/it
- Латинский язык
- Латинские существительные
- Латинские существительные, 1-е склонение
- Латинские существительные женского рода, 1-е склонение
- Женский род/la
- Слёзы/la
- Слова из 7 букв/la