Перейти к содержанию

evaṃvādī

Материал из Викисловаря

Пали

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

evaṃvādī

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. так говорящий, так учащий ? ◆ Evaṃvādī so ye te kulaputtā tathāgatappaveditadhammavinayaāgamma evarūpaṃ uḷāraṃ visesaṃ adhigacchanti, sotāpattiphalampi sacchikaronti, sakadāgāmiphalampi sacchikaronti, anāgāmiphalampi sacchikaronti, arahattampi sacchikaronti, ye cime dibbā gabbhā paripācenti dibbānaṃ bhavānaṃ abhinibbattiyā. — говоря так, наносил бы ущерб тем людям из славных семейств, которые, благодаря провозглашенной Блаженным дхамме и должному поведению, достигают великого отличия, – испытывают плод вступления в поток, испытывают плод однократного возращения в этот мир, испытывают плод невозвращения в этот мир, испытывают архатство, – и которые дают созреть этим небесным зародышам для возрождения в небесных существованиях. «Лохичча сутта» / перевод А. Я. Сыркина

Синонимы

[править]
  1. evaṃdiṭṭhī

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от санскр.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]
  • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera