embargo
![]() |
См. также Embargo. |
Английский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
embargo | embargoes, embargos |
embargo
Существительное, нерегулярное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [əmˈbɑɹɡoʊ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- юридический запрет на осуществление торговой деятельности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века. Англ. embargo — с 1590-х. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Идо
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
embargo | embargi |
embargo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [ɛm.ˈbar.ɡo]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Интерлингва
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]embargo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]embargo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Крымскотатарский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]embargo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Курдский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]embargo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нидерландский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]embargo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Польский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]embargo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [ɛmˈbarɡɔ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Португальский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]embargo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Финский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]embargo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]embargo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [ɑ̃.baʁ.ˈɡo]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чешский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]embargo
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Шведский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
---|---|---|---|---|
неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
Им. | embargo | embargot | embargon | embargona |
Р. | embargos | embargots | embargons | embargonas |
em-bargo
Существительное, средний род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Английский язык
- Английские существительные
- Неправильные английские существительные
- Слова испанского происхождения/en
- Нужно указать гиперонимы/en
- Слова из 7 букв/en
- Идо
- Существительные идо
- Слова испанского происхождения/io
- Нужно указать гиперонимы/io
- Слова из 7 букв/io
- Интерлингва
- Существительные интерлингва
- Слова испанского происхождения/ia
- Нужно указать гиперонимы/ia
- Слова из 7 букв/ia
- Итальянский язык
- Итальянские существительные
- Слова испанского происхождения/it
- Нужно указать гиперонимы/it
- Слова из 7 букв/it
- Крымскотатарский язык
- Крымскотатарские существительные
- Слова испанского происхождения/crh
- Нужно указать гиперонимы/crh
- Слова из 7 букв/crh
- Курдский язык
- Курдские существительные
- Слова испанского происхождения/ku
- Нужно указать гиперонимы/ku
- Слова из 7 букв/ku
- Нидерландский язык
- Нидерландские существительные
- Слова испанского происхождения/nl
- Нужно указать гиперонимы/nl
- Слова из 7 букв/nl
- Польский язык
- Польские существительные
- Слова испанского происхождения/pl
- Нужно указать гиперонимы/pl
- Слова из 7 букв/pl
- Португальский язык
- Португальские существительные
- Слова испанского происхождения/pt
- Нужно указать гиперонимы/pt
- Слова из 7 букв/pt
- Финский язык
- Финские существительные
- Слова испанского происхождения/fi
- Нужно указать гиперонимы/fi
- Слова из 7 букв/fi
- Французский язык
- Французские существительные
- Слова испанского происхождения/fr
- Нужно указать гиперонимы/fr
- Слова из 7 букв/fr
- Чешский язык
- Чешские существительные
- Слова испанского происхождения/cs
- Нужно указать гиперонимы/cs
- Слова из 7 букв/cs
- Шведский язык
- Шведские существительные
- Средний род/sv
- Слова испанского происхождения/sv
- Нужно указать гиперонимы/sv
- Слова из 7 букв/sv
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией