embargo

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
embargo embargoes, embargos

embargo

Существительное, нерегулярное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. юридический запрет на осуществление торговой деятельности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века. Англ. embargo — с 1590-х. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Идо[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
embargo embargi

embargo

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

embargo

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Итальянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

embargo

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Крымскотатарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

embargo

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Курдский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

embargo

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Нидерландский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

embargo

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

embargo

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Португальский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

embargo

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Финский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

embargo

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

embargo

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Чешский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

embargo

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. embargo embargot embargon embargona
Р. embargos embargots embargons embargonas

em-bargo

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. эмбарго, правительственный запрет на выход торговых судов из их портов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от исп. embargo «захват», от гл. embargar «захватывать», далее из вульг. лат. *imbarricare. Исп. embargo — с начала XI века.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]