depósito

Материал из Викисловаря

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
depósito depósitos

de--si-to

Существительное, мужской род.

Приставка: de-; корень: -pos-; суффикс: -it; окончание: -o.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [de'posito], мн. ч. [de'positos]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. склад, хранилище ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. бак, резервуар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. фин. вклад, депозит (денежные средства, которые организации или отдельные лица хранят в финансовом учреждении) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. almacén

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. deponere «класть, откладывать», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + pōnere «класть, ставить», из праиндоевр. *po-s(i)nere.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Португальский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
depósito depósitos

de--si-to

Существительное, мужской род.

Приставка: de-; корень: -pos-; суффикс: -it; окончание: -o.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [dɨ'pozitu], мн. ч. [dɨ'pozituʃ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. склад, хранилище ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. фин. вклад, депозит (денежные средства, которые организации или отдельные лица хранят в финансовом учреждении) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. armazém

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. deponere «класть, откладывать», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + pōnere «класть, ставить», из праиндоевр. *po-s(i)nere.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]