definition

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
definition definitions

definition

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА (США): ед. ч. [ˌdɛfɪˈnɪʃən
    (файл)
    мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. определение, формулирование (процесс); дефиниция, формулировка ◆ Real definition provides a statement of the nature or essence of a thing. — Реальное определение описывает предмет через его существенные свойства.
  2. отчётливость, разборчивость; ясность, понятность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. радио. Шаблон:тлв. резкость, чёткость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. информ. разрешение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. информ. задание (например, начальных значений) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. мед. распознавание (заболевания) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. explanation
  2. clarity, clearness

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. definitio «определение, точное указание», от гл. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять» . Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

definition

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. определение; дефиниция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. definitio «определение, точное указание», от гл. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

definition

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. определение; дефиниция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. definitio «определение, точное указание», от гл. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

definition

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. определение; дефиниция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. definitio «определение, точное указание», от гл. definire «ограничивать, замыкать; определять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + finire «ограничивать, замыкать; оканчивать», из finis «предел, граница, конец», далее из неустановленной формы; вероятно, связано с figo «укреплять» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]