annona

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Латинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. annona annonae
Ген. annonae annonārum
Дат. annonae annonīs
Акк. annonam annonās
Абл. annonā annonīs
Вок. annona annonae

an--na

Существительное, женский род, первое склонение.

Корень: -annon-; окончание: -a.

Произношение[править]

  • МФА (классическое произношение): [anˈnoː.na]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. годовой урожай; сбор, добыча продукции ◆ Vectigal etiam novum ex salaria annona statuerunt — Ими был установлен также новый налог на добычу соли. Тит Ливий, «Ab Urbe Condita», книга XXIX (цитата из Perseus Digital Library, см. Список литературы)
  2. продовольствие, съестные припасы ◆ Miles bellum optat, si gloriam; agricolam annonae caritas erigit. — Если воин жела­ет сла­вы, то жела­ет вой­ны; зем­ле­дель­ца раду­ет доро­го­виз­на продовольствия. Луций Анней Сенека, «О благодеяниях», книга IX (цитата из Perseus Digital Library, см. Список литературы)
  3. цены на продовольствие (преимущественно на хлеб) ◆ De qua si iam nollem ita diluere crimen ut dilui, tamen impune Miloni palam clamare ac mentiri gloriose liceret: occidi, occidi, non Sp. Maelium qui annona levanda iacturisque rei familiaris, quia nimis amplecti plebem videbatur, in suspicionem incidit regni appetendi, non... — Даже если бы я и не хотел это обви­не­ние опро­вер­гать так, как я опро­верг его, Мило­ну все же мож­но было бы без­на­ка­зан­но во все­услы­ша­ние кри­чать и хваст­ли­во лгать: «Да, я убил, убил — не Спу­рия Мелия, кото­рый, пони­жая цены на хлеб и тра­тя свое досто­я­ние, навлек на себя подо­зре­ние в стрем­ле­нии к цар­ской вла­сти, так как он, каза­лось, излишне потвор­ство­вал плеб­су, не...  М. Т. Цицерон, «Речь в защиту Тита Анния Милона» (цитата из Perseus Digital Library, см. Список литературы)
  4. недостаток продовольствия, бесхлебье ◆ Tum quoque male pugnatum est, et Ianiculum hostes occupavere; obsessaque urbs foret, super bellum annona premente — transierant enim Etrusci Tiberim — , ni Horatius consul ex Volscis esset revocatus. — Но опять бит­ва была неудач­на: вра­ги заня­ли Яни­куль­ский холм, и не мино­вать бы оса­ды Горо­ду, тес­ни­мо­му, поми­мо вой­ны, и бес­хле­бьем (ведь по обе сто­ро­ны Тиб­ра сто­я­ли этрус­ки), если бы не подо­спел кон­сул Гора­ций, вызван­ный из зем­ли воль­сков Тит Ливий, «Ab Urbe Condita», книга II (цитата из Perseus Digital Library, см. Список литературы)
  5. дороговизна ◆ Per annónam caram dixit me natum pater: // propterea, credo, nunc essurio ácrius. — В дороговизну, так отец рассказывал, // Родился я: с того и вечно голоден. Тит Макций Плавт, «Стих» (цитата из Perseus Digital Library, см. Список литературы)
  6. военн. провиант, провизия, снабжение ◆ Cn. Pompeius lege ad populum lata persequi piratas iussus, qui commercium annonae intercluserant, intra quadragesimum diem toto mari eos expulit — Гнею Помпею законом, принятым в народном собрании, поручено расправиться с пиратами, мешавшими подвозу провианта в Рим, и он за 40 дней полностью освобождает от них море Тит Ливий, «Ab Urbe Condita», книга XCIX (цитата из Perseus Digital Library, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. proventus, fetus; messis, vindemia
  2. alimentum, cibus, cibaria, victus, victualia, commeatus, frumentum
  3. частичн.: pretium
  4. fames, esuries, esurigo, inopia, inedia, ieiunium
  5. caritas
  6. frumentum, alimentum

Антонимы[править]

  1. copia
  2. vilitas

Гиперонимы[править]

  1. portorium

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. annus «год», далее от праиндоевр. *at-no-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]