Перейти к содержанию

copia

Материал из Викисловаря

Интерлингва

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

copia

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. копия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Испанский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
copia copias

co-pia

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. изобилие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. копия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. abundancia, muchedumbre
  2. частичн.: reproducción

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Итальянский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
copia copie

co-pia

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. ['kɔpja], мн. ч. []

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. изобилие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. копия ◆ Voglio vedere quella copia in greco, fatta probabilmente da un arabo, o da uno spagnolo, che tu hai trovato quando, aiuto di Paolo da Rimini, hai ottenuto che ti mandassero nel tuo paese a raccogliere i più bei manoscritti delle Apocalissi di Leon e Castiglia, un bottino che ti ha reso famoso e stimato qui all’abbazia e ti ha fatto ottenere il posto di bibliotecario, mentre spettava ad Alinardo, di dieci anni più vecchio di te. — Я хочу видеть грекоязычную копию, выполненную, скорее всего, арабом или испанцем и найденную тобой, когда ты, числясь одним из помощников Павла Риминийского, добился, чтобы тебя отправили на родину за лучшими Апокалипсисами королевств Леона и Кастилии, за чудесным приданым, которое тебя и прославило в этом аббатстве, после чего ты захватил место библиотекаря, по праву принадлежавшее Алинарду, старшему тебя на десять лет. Умберто Эко, «Имя розы», 1989 г.

Синонимы

[править]
  1. abbondanza

Антонимы

[править]
  1. insufficienza

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Латинский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. cōpia cōpiae
Ген. cōpiae cōpiārum
Дат. cōpiae cōpiīs
Акк. cōpiam cōpiās
Абл. cōpiā cōpiīs
Вок. cōpia cōpiae

copia

Существительное, женский род, первое склонение.

Приставка: c-; корень: -op-; суффикс: -ia.

Произношение

[править]
  • МФА (классическое произношение): [ˈkoː.pi.a]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. изобилие, достаток ◆ His rebus adducti et auctoritate Orgetorigis permoti constituerunt ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et amicitiam confirmare. — Эти основания, а также авторитет Оргеторига склонили их к решению приготовить все необходимое для похода, скупить возможно большее количество вьючных животных и телег, засеять как можно больше земли, чтобы на походе было достаточно хлеба, и укрепить мирные и дружественные отношения с соседними общинами. Гай Юлий Цезарь, «Commentarii de bello Gallico»
  2. достаток, богатство, благосостояние, зажиточность ◆ Si ad impetrandum nihil causae haberem praeter miserandam fortunam, quod paulo ante rex genere fama atque copiis potens, nunc deformatus aerumnis, inops alienas opes expecto, tamen erat maiestatis populi Romani prohibere iniuriam neque pati quoiusquam regnum per scelus crescere. — Не будь у меня ника­ких дру­гих осно­ва­ний для полу­че­ния помо­щи от вас, кро­ме моей жал­кой судь­бы, — того, что я, ещё недав­но царь, могу­ще­ствен­ный сво­им про­ис­хож­де­ни­ем, доб­рым име­нем, богат­ства­ми, теперь, угнетен­ный бед­стви­я­ми и бес­по­мощ­ный, ожи­даю помо­щи со сто­ро­ны — все же вели­чию рим­ско­го наро­да подо­ба­ло бы пре­сечь про­ти­во­за­кон­но и не допус­кать, чтобы чьё бы то ни было цар­ство рас­ши­ря­лось посред­ством пре­ступ­ле­ния. Гай Саллюстий Крисп, «Югуртинская война», XIV, 7
  3. мн. ч. запасы, фонды ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. мн. ч. съестные припасы, провиант, провизия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. мн. ч. войска ◆ Deinde, cum ad tuendos sociorum agros missum ab Appio praesidium esset, omnibus copiis impetum in oppositam stationem cum caede multorum fecit. — Когда же Аппий послал сол­дат для охра­ны союз­ни­че­ских вла­де­ний, Гип­по­крат со все­ми сво­и­ми войсками напал на рим­ский лагерь, нахо­див­ший­ся напро­тив Тит Ливий, «От основания Рима», книга XXIV, 29
  6. перен. изобилие, богатство, множество ◆ Cinximus vallo et fossa; aggere maximo, vineis, turre altissima, magna tormentorum copia, multis sagittariis, magno labore, apparatu multis sauciis nostris, incolumi exercitu negotium confecimus. — Мы окру­жи­ли город валом и рвом, огром­ной насы­пью, наве­са­ми, уста­но­ви­ли очень высо­кую баш­ню, мно­же­ство мета­тель­ных ору­дий и рас­ста­ви­ли мно­го­чис­лен­ных стрел­ков. М. Т. Цицерон, «Письма к Аттику», V, 20
  7. возможность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От лат. co- от cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + ops, opis «могущество, сила; защита».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Пословицы

[править]

Библиография

[править]

Румынский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

copia

Глагол.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. копировать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]