Sturm

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Немецкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Sturm Stürme
Ген. Sturm(e)s Stürme
Дат. Sturm Stürmen
Акк. Sturm Stürme

Sturm

Существительное, мужской род, склонение (e)s e en.

Корень: -Sturm-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. буря (тж. перен.); ураган; шторм ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. военн. атака, штурм, приступ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. спорт. нападение; линия нападения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. истор. штурм (рота в войсках СС нацистской Германии) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. сусло, молодое вино ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. Orkan, Wind
  2. Angriff, Attacke

Антонимы[править]

  1. Flaute
  2. Gegenangriff, Verteidigung
  3. Mittelfeld, Verteidigung

Гиперонимы[править]

  1. Luftbewegung

Гипонимы[править]

  1. Eissturm, Föhnsturm, Frühlingssturm, Gewittersturm, Hagelsturm, Herbststurm, Meeressturm, Monstersturm, Novembersturm, Polarsturm, Sandsturm, Schneesturm, Staubsturm, Supersturm, Tropensturm, Wintersturm, Wirbelsturm
  2. Ansturm, Feuersturm, Gefühlssturm, Maschinensturm, Volkssturm

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ср.-в.-нем. sturm «буря», далее из прагерм. формы *sturmaz «буря», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. storm и англ. storm, др.-сканд. stormr, др.-сакс., ср.-н. нем., ср.-нидерл., нидерл. storm, др.-в.-нем. sturm, нем. Sturm и др.; восходит к праиндоевр. *stur-mo-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]