Straße

Материал из Викисловаря

Немецкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Straße Straßen
Ген. Straße Straßen
Дат. Straße Straßen
Акк. Straße Straßen

Stra-ße

Существительное, женский род, склонение = n. Встречается также швейц. вариант написания: Strasse.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Eine Straße [1] in London.

Значение[править]

  1. улица ◆ In welcher Straße wohnen Sie? — На какой улице вы живёте? ◆ Ich traf meinen Freund auf der Straße. — Я встретил на улице своего друга.
  2. дорога, шоссе ◆ Diese Straße führt zum Bahnhof. — Эта дорога ведёт к станции. ◆ Diese Straße führt nach Hongkong. — Это шоссе ведёт на Гонконг.
  3. геогр. пролив ◆ Die Beringstraße trennt Asien von Nordamerika. — Берингов пролив отделяет Азию от Северной Америки.
  4. техн. линия прокатного стана; прокатный стан ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. техн. автоматическая линия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. Bürgersteig, Gasse, Gehweg, Pfad, Weg

Гиперонимы[править]

  1. Verkehrsweg
  2. Wasserweg

Гипонимы[править]

  1. Allee, Alpenstraße, Anliegerstraße, Ausfallstraße, Autobahn, Automobilstraße (Autostraße), Bordellstraße, Bundesstraße, Deichstraße, Dorfstraße, Durchgangsstraße, Einbahnstraße, Einkaufstraße, Fernstraße, Gebirgsstraße, Geschäftsstraße, Handelsstraße, Hauptstraße, Hochalpenstraße, Hochstraße, Kreisstraße, Küstenstraße, Landstraße, Mautstraße, Nebenstraße, Passstraße, Prachtstraße, Privatstraße, Querstraße, Ringstraße, Sackgasse, Salzstraße, Schnellstraße, Schotterstraße, Seidenstraße, Seitenstraße, Spielstraße, Stichstraße, Überlandstraße, Umgehungsstraße, Verbindungsstraße, Verkehrsstraße, Vorfahrtsstraße, Weinstraße, Wohnstraße, Zubringerstraße

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от др.-в.-нем. strazza, из лат. strata (в выраж. via strata) «мощёная улица, мостовая», далее из sternere «стлать, расстилать; мостить», далее из праиндоевр. *stre-to- «вытягивать, растягивать». Ср. нидерл. straat, англ. street, итал. strada.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]