вытягивать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | вытя́гиваю | вытя́гивал вытя́гивала |
— |
Ты | вытя́гиваешь | вытя́гивал вытя́гивала |
вытя́гивай |
Он Она Оно |
вытя́гивает | вытя́гивал вытя́гивала вытя́гивало |
— |
Мы | вытя́гиваем | вытя́гивали | — |
Вы | вытя́гиваете | вытя́гивали | вытя́гивайте |
Они | вытя́гивают | вытя́гивали | — |
Пр. действ. наст. | вытя́гивающий | ||
Пр. действ. прош. | вытя́гивавший | ||
Деепр. наст. | вытя́гивая | ||
Деепр. прош. | вытя́гивав, вытя́гивавши | ||
Пр. страд. наст. | вытя́гиваемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… вытя́гивать |
вытя́гивать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — вытянуть.
Приставка: вы-; корень: -тяг-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- расправляя, распрямляя, натягивая, простирать в длину или в ширину ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- располагать что-либо в длину, вдоль одно линии ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- таща, извлекать что-либо откуда-либо; вытаскивать (обычно с трудом) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. с трудом получать что-либо, добиваться чего-либо от кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- всасывать, впитывая в себя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- с трудом, большим напряжением выполнять что-либо или помогать кому-либо справиться с чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. выдерживать нужную высоту звука при пении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- частичн.: простирать, протягивать
- частичн.: выстраивать
- вытаскивать
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из вы- + -тягивать, далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой вы-
- Русские слова с суффиксом -ива
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Слова из 10 букв/ru