Перейти к содержанию

Ruhe

Проверена
Материал из Викисловаря

Немецкий

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Ruhe  
Ген. Ruhe  
Дат. Ruhe  
Акк. Ruhe  

Ru-he

Существительное, женский род, неисчислимое, склонение = -.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. покой, неподвижность  Endlich ist Ruhe im Kinderzimmer.  Наконец-то покой в детской.
  2. покой; отдых; сон  Nach dem Spaziergang musste er sich Ruhe gönnen.  После прогулки ему нужен был покой.
  3. тишина; мир; затишье  Im Land herrschten daraufhin 20 Jahre Ruhe und Frieden.  В стране после этого 20 лет царили мир и тишина.  Die Ruhe war trügerisch und währte nur ein halbes Jahr.  Затишье было обманчивым и длилось всего полгода.
  4. спокойствие  Sie saß einfach nur da, voller Ruhe und Zufriedenheit.  Она просто сидела в спокойствии и умиротворении.  Religion kann Trost spenden, sie kann Ruhe und Harmonie stiften.  Религия может даровать утешение, может обеспечить спокойствие и гармонию.

Синонимы

[править]
  1. Stille, Frieden, Schweigen, Lautlosigkeit, Geräuschlosigkeit, Ungestörtheit
  2. Pause, Auszeit, Schlaf, Rast, Einkehr, Verschnaufpause
  3. Frieden
  4. Gelassenheit, Gemütsruhe, Besonnenheit, Abgeklärtheit, Unerschütterlichkeit

Антонимы

[править]
  1. Hektik, Lärm, ein Kommen und Gehen, Aufregung, Störung, Durcheinander, Trubel
  2. Arbeit, Hektik, Stress, Unruhe
  3. Kampf, Streit, Unfriede, Krieg
  4. Hektik, Aufregung, Ungestümheit

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]
  1. -
  2. Bettruhe, Mittagsruhe, Nachtruhe, Totenruhe, Sonntagsruhe
  3. Waffenruhe
  4. Bierruhe, Gemütsruhe, Seelenruhe

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ср.-в.-нем. ruo(we), др.-в.-нем. ruowa.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]