יצא
Иврит[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
יצא
Глагол.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- выходить ◆ וַיִּהְיוּ בְנֵי־נֹחַ, הַיֹּצְאִים מִן־הַתֵּבָה, שֵׁם וְחָם וָיָפֶת — Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. «Ноах» ◆ וַתֵּצֵא דִינָה בַּת־לֵאָה, אֲשֶׁר יָלְדָה לְיַעֲקֹב; לִרְאוֹת בִּבְנוֹת הָאָרֶץ׃ — Дина, дочь Лии, которую она родила Иакову, вышла посмотреть на дочерей земли той. «Ваишлах»
- отправляться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- производить ◆ תוצא הארץ דשא עשב מזריע זרע למינהו ועץ עשה פרי אשר זרעו בו למינהו וירא אלהים כי טוב — И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду [и по подобию] ее, и дерево [плодовитое], приносящее плод, в котором семя его по роду его [на земле]. И увидел Бог, что это хорошо. «Быт 1:12 (Брейшит)»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993
Для улучшения этой статьи желательно:
|