יצא
Внешний вид
Иврит
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]יצא
Глагол.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- выходить ◆ וַיִּהְיוּ בְנֵי־נֹחַ, הַיֹּצְאִים מִן־הַתֵּבָה, שֵׁם וְחָם וָיָפֶת — Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. «Ноах» ◆ וַתֵּצֵא דִינָה בַּת־לֵאָה, אֲשֶׁר יָלְדָה לְיַעֲקֹב; לִרְאוֹת בִּבְנוֹת הָאָרֶץ׃ — Дина, дочь Лии, которую она родила Иакову, вышла посмотреть на дочерей земли той. «Ваишлах»
- отправляться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- производить ◆ תוצא הארץ דשא עשב מזריע זרע למינהו ועץ עשה פרי אשר זרעו בו למינהו וירא אלהים כי טוב — И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду [и по подобию] ее, и дерево [плодовитое], приносящее плод, в котором семя его по роду его [на земле]. И увидел Бог, что это хорошо. «Быт 1:12 (Брейшит)»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- Русско-ивритский словарь. Тель-Авив. 1993
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|