устар. то же, что шёпот; тихая, почти беззвучная речь, при которой звуки произносятся без участия голосовых связок ◆ При виде Ибрагима поднялся между ними общий шопот: арап, арап, царской арап! А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г.[НКРЯ]◆ Вечерний сумрак томился под вечными сводами леса, шуршал и шелестел еле внятными шумами и шорохами, жуткими шопотами таящихся и крадущихся. Ф. К. Сологуб, «Капли крови», («Навьи чары»), 1905 г.[НКРЯ]
перен.устар., часто мн. ч.молва, слухи◆ Между тем пришла весть о взятии Москвы. Сперва тихие шопоты смутно о сём распространились, а потом государь, призвав меня к себе, объявил мне это и приказал написать бумагу во всенародное о том известие. А. С. Шишков, Записки, 1780–1814 гг.[НКРЯ]
Происходит от праслав.*šьръtъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шьпътъ (др.-греч. ψιθυρισμός), шьпътати (ψιθυρίζειν), русск.-церк.-слав. шьпътьникъ «наушник, клеветник», ст.-слав. шьпътати (ψιθυρίζειν), шьпътание, укр. шепта́ти, шепчу́, ше́пiт (род. п. -оту), шепт (род. п. шепту) «шёпот», белор. шепта́ць «судачить, клеветать», болг. ше́пна «шепчу», ше́пот «шепот», сербохорв. ша̀птати, ша̏пħе̑м «пришепетывать», словенск. šepetáti, -еtа̑m, šeptáti, -а̑m «шептать, пришепетывать», šерǝt (род. п. šерtà), чешск. šерtаt, šерt, словацк. šерtаť, šероt, польск. szeptać, szept, в.-луж. šерtас́, šероtас́, šероt, н.-луж. šерtаś, šероt. Праслав. *šьръtъ, *šьръtаti, как и шепеля́вый, — звукоподражательного происхождения. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.