шкода

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

шкода I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шко́да шко́ды
Р. шко́ды шкод
Д. шко́де шко́дам
В. шко́ду шко́ды
Тв. шко́дой
шко́дою
шко́дами
Пр. шко́де шко́дах

шко́-да

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -шкод-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈʂkodə], мн. ч. [ˈʂkodɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. убыток; изъян ◆ Двумя руками старик держался за низ своей рубахи и нёс в подоле целый ворох очищенных от ботвы и свежевымытых оранжевых молоденьких морковок. ❬…❭ — Никакой шкоды нет, как посадили с весны рядками, так и растёт, — сказал он улыбаясь. С. М. Голицын, «Тайна старого Радуля», 1972 г. [НКРЯ]
  2. разг. вред, порча ◆ Коли хочешь знать, мы зараз, как бездомная собака: иная собака не угодит хозяину либо нашкодит, уйдёт из дому, а куда денется? К волкам не пристаёт — страшновато, да и чует, что они звериной породы, к хозяину нельзя возвернуться — побьёт за шкоду. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга третья, 1928–1940 гг. [НКРЯ]
  3. разг. шалость, баловство, озорство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Антонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем шкод- [править]

Этимология[править]

Из общеслав. формы škоd, ср.: др.-русск. шкода (полоцк. грам. 1478 г.; часто в ХV—ХVI вв., заимств. через польск.), русск., укр., белор. шко́да, чешск., словацк. škоdа, польск. szkoda; слав. заимствование из др.-в.-нем. sсаdо «вред»; из прагерм. формы *skathan- «вредить, повреждать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. sceaþian и англ. scathe, др.-сакс. skathon, др.-фризск. skethia, др.-в.-нем. scadon и нем. schaden; восходит к праиндоевр. *sket- «вред». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

убыток; изъян
вред, порча
шалость, баловство, озорство

Анаграммы[править]

Метаграммы[править]

Библиография[править]

шкода II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шко́да шко́ды
Р. шко́ды шкод
Д. шко́де шко́дам
В. шко́ду шкод
Тв. шко́дой
шко́дою
шко́дами
Пр. шко́де шко́дах

шко́-да

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -шкод-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈʂkodə], мн. ч. [ˈʂkodɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. обычно о ребёнке: озорной, проказливый, шаловливый человек ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. прост. тот, кто наносит убыток, причиняет вред, совершая шкоду [I] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг., бран. употребляется как порицающее или бранное слово ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Антонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем шкод- [править]

Этимология[править]

Происходит от общеслав. формы škоd, ср.: др.-русск. шкода (полоцк. грам. 1478 г.; часто в ХV—ХVI вв., заимств. через польск.), русск., укр., белор. шко́да, чешск., словацк. škоdа, польск. szkoda; слав. заимствование из др.-в.-нем. sсаdо «вред»; из прагерм. формы *skathan- «вредить, повреждать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. sceaþian и англ. scathe, др.-сакс. skathon, др.-фризск. skethia, др.-в.-нем. scadon и нем. schaden; восходит к праиндоевр. *sket- «вред». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

обычно о ребёнке: озорной, проказливый, шаловливый человек
тот, кто наносит убыток, причиняет вред, совершая шкоду [I]
употребляется как порицающее или бранное слово

Библиография[править]

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

шкода

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вред, ущерб ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От общеслав. формы škоd, ср.: др.-русск. шкода (полоцк. грам. 1478 г.; часто в ХV—ХVI вв., заимств. через польск.), русск., укр., белор. шко́да, чешск., словацк. škоdа, польск. szkoda; слав. заимствование из др.-в.-нем. sсаdо «вред»; из прагерм. формы *skathan- «вредить, повреждать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. sceaþian и англ. scathe, др.-сакс. skathon, др.-фризск. skethia, др.-в.-нем. scadon и нем. schaden; восходит к праиндоевр. *sket- «вред». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шко́да шко́ди
Р. шко́ди шко́д
Д. шко́ді шко́дам
В. шко́ду шко́ди
Тв. шко́дою шко́дами
М. шко́ді шко́дах
Зв. шко́до* шко́ди*

шко́-да

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вред, ущерб ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От общеслав. формы škоd, ср.: др.-русск. шкода (полоцк. грам. 1478 г.; часто в ХV—ХVI вв., заимств. через польск.), русск., укр., белор. шко́да, чешск., словацк. škоdа, польск. szkoda; слав. заимствование из др.-в.-нем. sсаdо «вред»; из прагерм. формы *skathan- «вредить, повреждать», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. sceaþian и англ. scathe, др.-сакс. skathon, др.-фризск. skethia, др.-в.-нем. scadon и нем. schaden; восходит к праиндоевр. *sket- «вред». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]