через тридцать три забора ногу задери!
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
че́-рез три́-дцать три́ за-бо́-ра но́-гу за-де-ри́!
Устойчивое сочетание.
Произношение[править]
- МФА: [ˈt͡ɕerʲɪs ˈtrʲit͡s(ː)ətʲ ˈtrʲi zɐˈborə ˈnoɡʊ zədʲɪˈrʲi!]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- мол. требование удалиться, оставить в покое кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
??
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Че́рез три́дцать три́ забо́ра но́гу задери́! // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 237. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|