уменьшительный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.уменьши́теленыйуменьши́теленоеуменьши́теленаяуменьши́теленые
Рд.уменьши́теленогоуменьши́теленогоуменьши́теленойуменьши́теленых
Дт.уменьши́теленомууменьши́теленомууменьши́теленойуменьши́теленым
Вн.    одуш.уменьши́теленогоуменьши́теленоеуменьши́теленуюуменьши́теленых
неод. уменьши́теленый уменьши́теленые
Тв.уменьши́теленымуменьши́теленымуменьши́теленой уменьши́теленоюуменьши́телеными
Пр.уменьши́теленомуменьши́теленомуменьши́теленойуменьши́теленых
Кратк. формауменьши́тельнуменьши́теленоуменьши́теленауменьши́телены

уменьши́тельный

Прилагательное, качественное и относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: у-; корень: -меньш-; суффиксы: -тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ʊmʲɪnʲˈʂɨtʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. дающий уменьшенное изображение, служащий для уменьшения изображения чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. лингв. связанный с образованием существительных, обозначающих предмет меньших, уменьшенных размеров, и прилагательных, обозначающих меньшую, уменьшенную степень качества ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. употребляемый в видоизменённой (обычно сокращённой) форме (о собственных именах, прозвищах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. уменьшающий
  2. диминутивный

Антонимы[править]

  1. увеличительный
  2. увеличительный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. уменьшить и прил. меньший (меньше, менее), малее из праслав. *mьnjes-; откуда, наряду с русск. менее, меньше: укр. ме́нше, ме́нший, белор. ме́нше, ме́ншы, др.-русск., ст.-слав. мьн͂е «minus», мьн͂ии, мьн͂ьши, мьн͂е (др.-греч. ἑλάττων), сербохорв. ма̏њ «кроме», ма̏њма «меньше», словенск. mànj, mȃnjši, чешск. méně «менее», menší, словацк. menší, польск. mniej, mniejszy, в.-луж. mjenje, mjeńši, н.-луж. ḿeńej, ḿеńšу. Праслав. *mьnjes-, mьnjьš-, сравн. степ. восходит к праиндоевр. *mei- «маленький»; родственно лат. minor, -ōris «меньший», minus «меньше», греч. μινύθω «сокращаю», μείων, μεῖον «меньший» (вместо *μείνων по аналогии πλείων), др.-ирл. menb «маленький», корнск. minow «уменьшать, сокращать», готск. minnizа «меньший, менее значительный», mins «меньше», minnists «самый маленький», др.-инд. mināti «сокращает, вредит, препятствует». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]