Морфологические и синтаксические свойства
[править]
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | уменьши́тельный | уменьши́тельное | уменьши́тельная | уменьши́тельные |
Р. | уменьши́тельного | уменьши́тельного | уменьши́тельной | уменьши́тельных |
Д. | уменьши́тельному | уменьши́тельному | уменьши́тельной | уменьши́тельным |
В. |
одуш. | уменьши́тельного | уменьши́тельное | уменьши́тельную | уменьши́тельных |
неод. |
уменьши́тельный |
уменьши́тельные |
Т. | уменьши́тельным | уменьши́тельным | уменьши́тельной уменьши́тельною | уменьши́тельными |
П. | уменьши́тельном | уменьши́тельном | уменьши́тельной | уменьши́тельных |
уменьши́тельный
Прилагательное, качественное и относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставка: у-; корень: -меньш-; суффиксы: -и-тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
- МФА: [ʊmʲɪnʲˈʂɨtʲɪlʲnɨɪ̯]
- дающий уменьшенное изображение, служащий для уменьшения изображения чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лингв. связанный с образованием существительных, обозначающих предмет меньших, уменьшенных размеров, и прилагательных, обозначающих меньшую, уменьшенную степень качества ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- употребляемый в видоизменённой (обычно сокращённой) форме (о собственных именах, прозвищах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- уменьшающий
- диминутивный
- увеличительный
- увеличительный
Происходит от гл. уменьшить и прил. меньший (меньше, менее), малее из праслав. *mьnjes-; откуда, наряду с русск. менее, меньше: укр. ме́нше, ме́нший, белор. ме́нше, ме́ншы, др.-русск., ст.-слав. мьн͂е «minus», мьн͂ии, мьн͂ьши, мьн͂е (др.-греч. ἑλάττων), сербохорв. ма̏њ «кроме», ма̏њма «меньше», словенск. mànj, mȃnjši, чешск. méně «менее», menší, словацк. menší, польск. mniej, mniejszy, в.-луж. mjenje, mjeńši, н.-луж. ḿeńej, ḿеńšу. Праслав. *mьnjes-, mьnjьš-, сравн. степ. восходит к праиндоевр. *mei- «маленький»; родственно лат. minor, -ōris «меньший», minus «меньше», греч. μινύθω «сокращаю», μείων, μεῖον «меньший» (вместо *μείνων по аналогии πλείων), др.-ирл. menb «маленький», корнск. minow «уменьшать, сокращать», готск. minnizа «меньший, менее значительный», mins «меньше», minnists «самый маленький», др.-инд. mināti «сокращает, вредит, препятствует». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
дающий уменьшенное изображение, служащий для уменьшения изображения чего-либо
|
|
|
связанный с образованием существительных, обозначающих предмет меньших, уменьшенных размеров, и прилагательных, обозначающих меньшую, уменьшенную степень качества
|
|
|