сыта

Материал из Викисловаря

Русский[править]

сыта (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сыта́ *сыты́
Р. сыты́ *сыт
Д. сыте́ *сыта́м
В. сыту́ *сыты́
Тв. сыто́й
сыто́ю
*сыта́ми
Пр. сыте́ *сыта́х

сы-та́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -сыт-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. вода, подслащенная мёдом ◆ В стойлах — свежая пшеница, // Словно тут же и родится, // И в чанах больших сыта // Будто только налита. П. П. Ершов, «Конёк-Горбунок», 1834 г.

Синонимы[править]

  1. сыть, канун

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. жидкость, напиток, пойло

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от прилагательного сытый, далее от праслав. *sytъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сытъ (др.-греч. ἀρκούμενος), до сыти (εἰς κόρον), русск. сытый, укр. си́тий, болг. сит, сербохорв. си̏т, ж. си̏та, ср. си̏то, словенск. sìt, ж. síta, чешск. syt, sytý, словацк. sýty, польск., в.-луж., н.-луж. sуtу. Напрашивается сравнение с лит. sotùs, ср. р. sõtu, вост.-лит. sótus «сытый, обильный, сытный», sótis ж. «насыщение, сытость», sótinti «насыщать», латышск. sãts «сытный», др.-прусск. sātuinei «насыщаешь», готск. sōþ ср. р. «насыщение», saþs «сытый», греч. ἄατος «ненасытный», ἅδην «достаточно», лат. satis — то же, satur «сытый», ирл. sаthасh «satur». Слав. -у-, выпадающее из апофонической серии, полагали необходимым объяснять влиянием какой-либо др. группы слов. Рассматривалась также возможность связи чередования гласных с польск. suty, sowity «обильный». Другие отделяют *sytъ от перечисленных выше слов со знач. «сытый» и сближают с др.-инд. c̨ávas «сила», авест. sаvа-, др.-инд. c̨ū́ras «сильный, могущественный», c̨áviṣṭhas «самый сильный», авест. sūra- «сильный, могущественный», sǝvišta-, греч. κῦρος ср. р. «сила, мощь», κύ̄ριος «господин». Не вполне достоверно слав. *sъt- наряду с *sytъ на основании словенск. dósta, dósti «достаточно». Лит. suitis «обильный», латышск. suits «излишний» заимств. из слав., как и др.-прусск. zuit «достаточно». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Список переводов

сыта (прилагательное)[править]

сы-та́

  • краткая форма женского рода единственного числа прилагательного сытый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).