спотыкаясь
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
спо-ты-ка́-ясь
Деепричастие; неизменяемое.
Корень: -спотык-; суффикс: -а; окончание: -я; постфикс: -сь.
Произношение[править]
- МФА: [spətɨˈkaɪ̯əsʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- дееприч. от спотыкаться ◆ Спотыкаясь о стулья, оступаясь на паркете, стукаясь о фикусы, я добралась до двери и вышла. И. Грекова, «Без улыбок», 1975 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От гл. спотыкаться, далее из тыкать (ткнуть) с добавлением с-, по-, -ся, далее из праслав. *tъkā́tī, *tъ̃kǭ;, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. тыкати «колоть», русск. тыкать, укр. ти́кати, болг. ти́кам «пихаю, втыкаю», словенск. tíkati, tȋkam, tȋčem «касаться, трогать», чешск. týkat sе «касаться, относиться», словацк. týkаť sа — то же, польск. tykać się «касаться, дотрагиваться», в.-луж. tykać «совать, тыкать», н.-луж. tykaś «трогать, толкать, тыкать»; восходит к праиндоевр. *tek- «ткать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|