сокира

Материал из Викисловаря

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. соки́ра соки́ри
Р. соки́ри соки́р
Д. соки́рі соки́рам
В. соки́ру соки́ри
Тв. соки́рою соки́рами
М. соки́рі соки́рах
Зв. соки́ро* соки́ри*

со-ки́-ра

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сокир-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [sɔˈkɪrɐ], мн. ч. [sɔˈkɪre]

Семантические свойства[править]

Сокира

Значение[править]

  1. топор ◆ Млинар почув, що в капусті щось хрумтить, узяв сокиру і йде подивитись. — Слышит мельник в капусте какой-то хруст, берет топор и идёт посмотреть. Андрей Калин, «Народная сказка. Маленький странник» / перевод с укр. Г. Игнатовича, К. Черкашина, 1957 г. [НКРЯ]
  2. секира ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. топір

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *sekyra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. секыра, сокыра, ст.-слав. секыра (ἀξίνη; Остром., Зогр., Ассем., Савв. кн.), русск. секира, укр. соки́ра, болг. секи́ра «топор», сербохорв. сѐкира — то же (вторично сближенное с рефлексом sěkǫ), словенск. sekíra, чешск. sеkуrа, словацк. sеkеrа, польск. siekiera, в.-луж., н.-луж. sеkеrа. Связано с *sěkǫ, *sěkti (сечь, секу); родственно лат. secūris «топор», далее ср. церк.-слав. сѣчиво πέλεκυς, сѣкѫ «секу», далее — др.-в.-нем. sаgа, sëga «пила». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]