сепаратор

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сепара́тор сепара́торы
Р. сепара́тора сепара́торов
Д. сепара́тору сепара́торам
В. сепара́тор сепара́торы
Тв. сепара́тором сепара́торами
Пр. сепара́торе сепара́торах

се-па-ра́-тор

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сепар-; суффикс: -атор [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [sʲɪpɐˈratər], мн. ч. [sʲɪpɐˈratərɨ]

Семантические свойства[править]

Сепараторы [1]
Сепаратор [3]

Значение[править]

Общее прототипическое значение — устройство для разделения каких-либо элементов в пространстве.

  1. техн. устройство для разделения какой-либо смеси на разнородные компоненты ◆ Сразу после уборки картофель прошел через своеобразный сепаратор — машину, которая отделяет камешки да и картофельную мелочь. С. Тимашев, «Чем хорош омский овощ», 1985 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]
  2. техн. деталь, предназначенная для частичного разделения двух сообщающихся объёмов ◆ Микропористые полимерные электролиты представляют собой пористый полимерный сепаратор, пропитанный раствором соли в диполярном апротонном растворителе. «Проблема быстрого ионного транспорта в твердых полимерных электролитах» // «Российский химический журнал», 2001 г. [НКРЯ]
  3. техн. деталь подшипника, поддерживающая постоянное расстояние между соседними телами качения в обойме ◆ И действительно, внешне очень простое устройство — два кольца, шарики и сепаратор — при глубоком изучении оказывается подлинным чудом техники. «Возрождение „ЛОЗы“», 30 июня 2004 г. // «Вестник авиации и космонавтики» [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из англ. separator «тот, кто разделяет», от лат. separatus «отдельный, особый», далее из separare «отделять, разделять», далее из se- (выражает отделение, устранение), далее из праиндоевр. *swe- «свой; себя» + parāre «готовить, подготовлять, устраивать, организовывать», из праиндоевр. *perə- «производить, получать, добывать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]