проруб

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. прору́б прору́бы
Р. прору́ба прору́бов
Д. прору́бу прору́бам
В. прору́б прору́бы
Тв. прору́бом прору́бами
Пр. прору́бе прору́бах

про-ру́б (дореформ. прорубъ)

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).}

Приставка: про-; корень: -руб- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. проём, прорубленное в чём-либо отверстие ◆ Установленные таким образом аханы требуют только того, чтоб промышленник от времени до времени подходил к ним, за средину подымал каждый из среднего проруба, или, как здесь говорят, наслушивал и, если по тяжести почувствует, что в нём уже запуталась какая-нибудь рыба, то вытаскивал бы его, снимал добычу и потом опять по-прежнему устанавливал. А. С. Пушкин, «История Пугачёва», 1833 г.
  2. просека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. про́руб про́руби
Р. про́рубу про́рубів
Д. про́рубові
про́рубу
про́рубам
В. про́руб про́руби
Тв. про́рубом про́рубами
М. про́рубі
про́рубу
про́рубах
Зв. про́рубу* про́руби*

про́-руб

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: про-; корень: -руб-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. просе́ка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. прорубь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. строит. проём ◆ Робітники наднесли велику плиту і довкола чотиригранного прорубу в фундаменті наклали цементу, щоб зараз же замурувати той отвір. — Рабочие принесли большую плиту и вокруг четырехугольной ямки с монетами положили цемент, чтобы сейчас же замуровать это отверстие. Иван Франко, «Борислав смеется» / перевод Б. Турганова, Е. Мозолькова, 1940 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]