приимать
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | прие́млю | прие́млем | |
| 2-е лицо | прие́млешь | прие́млете | |
| 3-е лицо | прие́млет | прие́млют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | приима́л | приима́ли | |
| ж. р. | приима́ла | ||
| с. р. | приима́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | прие́мли | прие́млите | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | прие́млющий | ||
| действ. прош. | приима́вший | ||
| страд. наст. | прие́млемый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | прие́мля | ||
| прош. вр. | приима́в, приима́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… приима́ть | |||
при-и-ма́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a. Начальная форма глагола «приима́ть» для данного типа спряжения считается архаичной. Соответствующий глагол совершенного вида — приять.
Приставка: при-; корень: -им-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [prʲɪɪˈmatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. или высок. то же, что принимать ◆ И будучи на той твоей, великого государя, службе, поднимаючись собою, и служа тебе, великому государю, многое время без твоего великого государя жалованья, имаючи иноземцев в аманаты, голову свою складывал, раны великие приимал и кровь свою проливал, холод и голод великий терпел, и помирал голодной смертью, и на той службе будучи и от морского разбою и обдолжал великими неокупными долги, и в тех долгах в конец погибаю. Сергей Дежнёв
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|