несгораемый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.несгора́емыйнесгора́емоенесгора́емаянесгора́емые
Р.несгора́емогонесгора́емогонесгора́емойнесгора́емых
Д.несгора́емомунесгора́емомунесгора́емойнесгора́емым
В.    одуш.несгора́емогонесгора́емоенесгора́емуюнесгора́емых
неод. несгора́емый несгора́емые
Т.несгора́емымнесгора́емымнесгора́емой несгора́емоюнесгора́емыми
П.несгора́емомнесгора́емомнесгора́емойнесгора́емых

не-сго-ра́-е-мый

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставки: не-с-; корень: -гор-; суффиксы: -ем; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪzɡɐˈra(ɪ̯)ɪmɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такой, который не может загореться, сгореть; сделанный из огнеупорного материала ◆ Папки с банковскими бумагами у него всегда лежали в левом ящике письменного стола, а часть в несгораемом шкафу. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Под полом второго этажа находилась бронированная, несгораемая комната, о которой ни за что бы не узнали. Владимир Черкасов, «Черный ящик», 2000 г. [НКРЯ]
  2. перен., разг. такой, который гарантированно сохраняется; постоянный, неизменный (часто — о денежных суммах, баллах в некоторых играх и т. п.) ◆ В налоговом законодательстве для индивидуальных предпринимателей также установлены своего рода несгораемые суммы расходов — профессиональные вычеты, которые налогоплательщики вправе указать в налоговых декларациях по налогу на доходы физических лиц (НДФЛ) и единому социальному налогу (ЕСН) (до 2010 г.) в том случае, если у них нет возможности документально подтвердить понесенные расходы. «„Несгораемая сумма“ для налоговых расходов индивидуальных предпринимателей», 2010 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от не- + сгореть, от с- + гореть, далее от праслав. *gorḗti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горѣти, горю, русск. гореть, горячий, укр. горіти, болг. горя́, сербохорв. го̀рим, го̀рети, словенск. goreti, чешск. hořet, словацк. horieť, польск. gorący «горячий», в.-луж. horcy (из *horucy) «горячий», н.-луж. górcy- — то же. Восходит к праиндоевр. *gʷhrē-.Родственно лит. gariù, garė́ti «жечь, вспыхивать от гнева», išgarė́ti «испаряться», gãras «пар», др.-инд. ghr̥ṇṓti «светит, пылает», háras ср. р. «жар», греч. θέρομαι «раскаляюсь», θέρος «лето; урожай», арм. ǰeг «тепло, тёплый», др.-ирл. gorim, guirim «грею», далее, др.-прусск. gorme «жара», др.-инд. gharmás «зной», греч. θερμός, лат. formus «тёплый», алб. zjarm «жара». Ввиду ст.-слав. горю, горѩшти наряду с горѫшти предполагается атематическое спряжение. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]