негеостационарный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.негеостациона́рныйнегеостациона́рноенегеостациона́рнаянегеостациона́рные
Р.негеостациона́рногонегеостациона́рногонегеостациона́рнойнегеостациона́рных
Д.негеостациона́рномунегеостациона́рномунегеостациона́рнойнегеостациона́рным
В.    одуш.негеостациона́рногонегеостациона́рноенегеостациона́рнуюнегеостациона́рных
неод. негеостациона́рный негеостациона́рные
Т.негеостациона́рнымнегеостациона́рнымнегеостациона́рной негеостациона́рноюнегеостациона́рными
П.негеостациона́рномнегеостациона́рномнегеостациона́рнойнегеостациона́рных
Кратк. форманегеостациона́реннегеостациона́рнонегеостациона́рнанегеостациона́рны

не-гео-ста-цио-на́р-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: не-; корень: -гео-; корень: -стационар-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪɡʲɪəstət͡sɨɐˈnarnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. косм. не являющийся геостационарным ◆ Частотное присвоение космической станции негеостационарной спутниковой сети или системы фиксированной спутниковой службы, подвижной спутниковой службы или радиовещательной спутниковой службы должно рассматриваться как введённое в действие, если космическая станция, имеющая возможность осуществлять передачу или приём в рамках данного частотного присвоения, развёрнута и удерживается в одной из заявленных орбитальных плоскостей негеостационарной спутниковой сети или системы в течение непрерывного периода в 90 дней, независимо от заявленного числа орбитальных плоскостей и спутников в орбитальной плоскости в сети или системе. «Всемирная конференция радиосвязи 2019 (ВКР-19). Заключительные акты», 2020 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. геостационарный

Гиперонимы[править]

  1. нестационарный, орбитальный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От не- + геостационарный от γῆ (др. формы γέα, γαῖα) «земля» + стационарный, далее от лат. stationarius «стоящий, неподвижный», далее из лат. statio «стояние; местопребывание», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]