нарочно

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

на-ро́ч-но

Наречие, обстоятельственное, цели; неизменяемое.

Корень: -нарочн-; суффикс: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. умышленно, с определённой целью ◆ Мы нарочно не указываем названия магазинов, упомянутых нашими корреспондентами: подобных нареканий со стороны покупателей не избежал ни один из крупных российских магазинов Василий Аузан, «B2C: Back to College», 2001 г. // «Эксперт-Интернет» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. исключительно ради кого-либо, чего-либо ◆ Отсюда князь Пожарский и Косма Минин нарочно отправились в Борисоглебский монастырь, чтобы лично получить благословение от старца Иринарха. Свт. Димитрий Ростовский, «Жития святых», Месяц январь (том 5), 1906
  3. вопреки желанию кого-либо; назло ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг. для вида, для видимости, не всерьез ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. умышленно, с умыслом, специально
  2. специально
  3. назло
  4. понарошку

Антонимы

  1. ненароком
  2.  ?
  3. согласно, вместе с
  4. серьёзно, реально

Гиперонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *паrоčьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: русск.-цслав. нарочьнъ, -ый, прилаг. έπίκλητος, celeber; ἀφωρισμένος, separatus, proprius, «особый», ст.-болг. нарочьно, нареч. «приятно, удобно, хорошо», болг. нарочный, -чьнъ и -ченъ, -чна, -чно, прилаг. «нарочный», нарочен, прилаг. «намеренный, неслучайный, специальный», нарочно, нареч. «нарочно», диал. нарочен, -чна, прилаг. «намеренный, специальный», макед. нарочен, ~на «намеренный, нарочитый, умышленный», нарочно, нареч. «нарочно, намеренно», сербохорв. nàročan, прилаг. «особый, особенный, нарочитый», на̀рочно, нареч., на́рочно и на̀рочно, прилаг. «нарочитый», ст.-чеш. náročna ж.р. «годовщина, праздник», чешск. náročna ж.р. то же, слвц. náročný, прилаг. «требовательный, человек с большими притязаниями», ст.-польск. Naroczny, имя собств., польск. naroczny «предназначенный для поселенцев, обязанных нести повинности в пользу пограничного города», др.-русск., русск.-цслав. нарочное ср.р. «земля, примежеванная к городу» (перевод греч. ἀφωρισμένα), нарочный (норочный), нарочьныи прилаг. «заранее назначенный, установленный», «сделанный с намерением, специальный, предназначенный для данного случая», «специально для данного случая посланный», в знач. сущ. нарочный м.р. «лицо, посланное с каким-л. спешным поручением, нарочный» (Петр 1, 276. 1699 г.), «устроенный нарочно, не настоящий» (Устав ратных д. 1, 63. XVII в.), «исключительный, замечательный, выдающийся» (Гр. Наз., 18. XI в.) (Срезневский II, 324; СлРЯ XI–XVII вв. 10, 221–222), ст.-русск. нарочныи: прикажи отослат… с нарочнымъ ходаком (Памятники русского народно-разговорного языка XVII столетия (Из фонда А. И. Безобразова) М., 1965, 91), русск. нарочный м.р. «человек, посланный со спешным поручением, гонец, курьер» наро́чно, нареч. «с целью, намеренно», диал. на́ро́чный, -ая, -ое «предназначенный исключительно для чего-л., специальный» (волог., перм., Удм. АССР), «недействительный» (арх.), в знач. сущ. «почтальон» (арх., волог.) (Филин 20,134; Словарь вологодских говоров, вып. 5,66), наро́шный «ненастоящий, показной» (Словарь Красноярского края, 216), укр. на́рочний «посланец, гонец, курьер» (Словн. укр. мови V, 178), на́рошне, нареч. «нарочно» (Гринченко II,517), белор. диал. на́рачна, нареч. «нарочно, намеренно» (Янкова 208), наро́шне, нареч. то же (Туpaўcкі слоўнік 3, 157), наро́шні, нареч. то же (Яўсееў 73). Производное с суф. -ьnъ от праслав. *narоkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нарокъ (ψῆφος; Супр.); из на и рок. Сюда же далее словацк. nárokom, nároky, náročky, náročně, náročno «нарочно» . Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • Щеглов Ю. К. Две группы слов русского языка // Розенцвейг В. Ю. (отв. ред.) Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 8. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1964, с. 56-66.