мучнистый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.мучни́стыймучни́стоемучни́стаямучни́стые
Рд.мучни́стогомучни́стогомучни́стоймучни́стых
Дт.мучни́стомумучни́стомумучни́стоймучни́стым
Вн.    одуш.мучни́стогомучни́стоемучни́стуюмучни́стых
неод. мучни́стый мучни́стые
Тв.мучни́стыммучни́стыммучни́стой мучни́стоюмучни́стыми
Пр.мучни́стоммучни́стоммучни́стоймучни́стых
Кратк. формамучни́стмучни́стомучни́стамучни́сты

муч-ни́с-тый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -муч-; суффиксы: -ист; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [mʊt͡ɕˈnʲistɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. содержащий в себе некоторое — обычно большое — количество муки́ или крахмала ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. имеющий цвет муки; беловатый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. внешним видом напоминающий муку́ ◆ Через пару часов они откопали скелет, мучнистый и белый, словно на чёрную землю кто-то насыпал из кулака соль, нарисовал позвоночник, ребра, ноги. А. А. Проханов, «Господин Гексоген», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. мука, далее из праслав. *mǫká, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѫка (ἄλευρον), укр., белор. мука́, болг. мъчник «мучной ларь», сербохорв. му́ка «мука́», словенск. móka, чешск. mouka, словацк. múka, польск. mąka, в.-луж., н.-луж. muka. Праслав. *mǫká связано чередованием гласных с *mękъkъ «мягкий» (см. мягкий); сюда же относятся лит. mìnkau, mìnkyti «мять, месить (тесто)», mìnkštas «мягкий», mánkau, mánkyti «жать, давить, мучить», mankštinù, mankštìnti, mankštaũ, mankštýti «размягчать», др.-в.-нем. mengen, др.-сакс. mengian «мешать», греч. μάσσω «мну, мешу», μάκτρα «квашня», возм., также др.-инд. mácatē «дробит». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]