многочленный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

многочленный I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.многочле́нныймногочле́нноемногочле́ннаямногочле́нные
Рд.многочле́нногомногочле́нногомногочле́нноймногочле́нных
Дт.многочле́нномумногочле́нномумногочле́нноймногочле́нным
Вн.    одуш.многочле́нногомногочле́нноемногочле́ннуюмногочле́нных
неод. многочле́нный многочле́нные
Тв.многочле́нныммногочле́нныммногочле́нной многочле́нноюмногочле́нными
Пр.многочле́нноммногочле́нноммногочле́нноймногочле́нных
Кратк. формамногочле́ненмногочле́нномногочле́ннамногочле́нны

мно-го-чле́н-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -мног-; интерфикс: -о-; корень: -член-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [mnəɡɐˈt͡ɕlʲenːɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. книжн. состоящий из нескольких или многих членов, частей, элементов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из много- + -членный; первая часть — из праслав. *mъnogъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мъногъ (др.-греч. πολύς), сравн. степ. мъножаи, откуда русск., укр. мно́го, болг. мно́го, сербохорв. мно̏го, словенск. mnȏg, mnógа ж., чешск., словацк. mnohý, mnoho, польск. mnogo, н.-луж. młogi; вторая часть — из праслав. *čelnъ, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. чланъ (ст.-слав. *члѣнъ), др.-русск. челенъкъ (Поуч. Ефрем. Сирина), пачеленъкъ «небольшой член», русск. член (из церк.-слав.), укр. челе́н «член», диал. (карп.-укр.) челенки мн. «фаланги пальцев», болг. члан, члян «сук», сербохорв. чла̑н «лодыжка, часть виноградника», чла́нак «лодыжка», словенск. člе̑n «сустав, член, лодыжка», чешск. člеn «член, сустав», словацк. člen, польск. сzłоn, сzłоnеk, в.-луж. čłonk, н.-луж. сłоnk.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

многочленный II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.многочле́нныймногочле́нноемногочле́ннаямногочле́нные
Рд.многочле́нногомногочле́нногомногочле́нноймногочле́нных
Дт.многочле́нномумногочле́нномумногочле́нноймногочле́нным
Вн.    одуш.многочле́нногомногочле́нноемногочле́ннуюмногочле́нных
неод. многочле́нный многочле́нные
Тв.многочле́нныммногочле́нныммногочле́нной многочле́нноюмногочле́нными
Пр.многочле́нноммногочле́нноммногочле́нноймногочле́нных
Кратк. формамногочле́ненмногочле́нномногочле́ннамногочле́нны

мно-го-чле́н-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -мног-; интерфикс: -о-; корень: -член-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [mnəɡɐˈt͡ɕlʲenːɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. матем. связанный, соотносящийся по значению с существительным многочлен; состоящий из суммы нескольких одночленов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От сущ. многочлен, далее из много- (от много) + -член; первая часть — из праслав. *mъnogъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мъногъ (др.-греч. πολύς), сравн. степ. мъножаи, откуда русск., укр. мно́го, болг. мно́го, сербохорв. мно̏го, словенск. mnȏg, mnógа ж., чешск., словацк. mnohý, mnoho, польск. mnogo, н.-луж. młogi; вторая часть — из праслав. *čelnъ, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. чланъ (ст.-слав. *члѣнъ), др.-русск. челенъкъ (Поуч. Ефрем. Сирина), пачеленъкъ «небольшой член», русск. член (из церк.-слав.), укр. челе́н «член», диал. (карп.-укр.) челенки мн. «фаланги пальцев», болг. члан, члян «сук», сербохорв. чла̑н «лодыжка, часть виноградника», чла́нак «лодыжка», словенск. člе̑n «сустав, член, лодыжка», чешск. člеn «член, сустав», словацк. člen, польск. сzłоn, сzłоnеk, в.-луж. čłonk, н.-луж. сłоnk.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]