лучше

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский

лучше I

Морфологические и синтаксические свойства

лу́ч-ше

Сравнительная степень от прил. хороший

Корень: -лучш-; суффикс: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. более хороший ◆ Поэтому сёмгу (чаще всего — пласт) всегда беру в Мосмарте, она там и дешевле и лучше. «Онлайновый форум», 2007 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. разг. класснее, баще

Антонимы

  1. хуже

Гиперонимы

Гипонимы

  1. красивее

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. лучии, ср. р. луче, ст.-слав. лѹчии, лоучьши, лѹче (др.-греч. κρείττων), первонач. знач. «более подходящий». От лучи́ть. Ср.: укр. лу́чче, лу́ччий, белор. лу́чче. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

лучше II

Морфологические и синтаксические свойства

лу́ч-ше

Сравнительная степень от наречия хорошо

Корень: -лучш-; суффикс: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. более хорошо ◆ И вот теперь, «заработав» в конкурсе два путеводителя, он сможет лучше ориентироваться в городе и узнавать все памятники и новые дома, достойные внимания. «День города» // «Биржа плюс свой дом», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. в знач. сказуемого: об улучшении состояния кого-либо ◆ «Не надо меня никуда увозить, — вдруг простонал он. — Мне уже лучше. Не надо». Ирина Муравьёва, «Мещанин во дворянстве», 1994 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. в знач. вводного слова: точнее, вернее, скорее ◆ Я поразился выражению её лица или, лучше, её глаз. ◆ Можно доехать до магазина или, лучше, дойти пешком. ◆ Амфитеатр был полон, или, лучше сказать, битком набит. В. П. Аксёнов, «Таинственная страсть», 2007 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3. точнее, вернее, скорее

Антонимы

  1. хуже
  2.  ?
  3.  ?

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1. красивее
  2.  ?

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. лучии, ср. р. луче, ст.-слав. лѹчии, лоучьши, лѹче (др.-греч. κρείττων), первонач. знач. «более подходящий». От лучи́ть. Ср.: укр. лу́чче, лу́ччий, белор. лу́чче. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

лучше III

Морфологические и синтаксические свойства

лу́ч-ше

Частица; неизменяемое.

Корень: -лучш-; суффикс: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. употребляется при подчёркивании предпочтительности какого-либо варианта ◆ Гордым людям мало считать каждому самого себя лучше всех людей, они даже и свой народ: немец немца, русский русского, поляк поляка, еврей еврея, считают лучше всех народов. Л. Н. Толстой, «Путь жизни», 1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Лучше обед без аппетита, чем аппетит без обеда. М. М. Жванецкий ◆ Лучше пустые стеллажи, нежели паллеты с товаром в проходах. Запись LiveJournal, 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. частичн.: предпочтительнее, скорее

Антонимы

  1. хуже

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1. умнее, красивее

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. лучии, ср. р. луче, ст.-слав. лѹчии, лоучьши, лѹче (др.-греч. κρείττων), первонач. знач. «более подходящий». От лучи́ть. Ср.: укр. лу́чче, лу́ччий, белор. лу́чче. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • Арутюнова Н. Д. Сравнительная оценка ситуаций // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. — Т. 42. — № 4. — С. 330–341.
  • Арутюнова Н. Д . — Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. — М : Наука, 1988. — С. 000–000.
  • Арутюнова Н. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики. — М: 1982. — С. 5–23.
  • Арутюнова Н. Д. Что мы предпочитаем (семантическая структура суждений о предпочтительности) // Восточные славяне: Языки. История. Культура. — М: Наука, 1985. — С. 164–172.