коконоподобный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.коконоподо́бныйкоконоподо́бноекоконоподо́бнаякоконоподо́бные
Р.коконоподо́бногококоноподо́бногококоноподо́бнойкоконоподо́бных
Д.коконоподо́бномукоконоподо́бномукоконоподо́бнойкоконоподо́бным
В.    одуш.коконоподо́бногококоноподо́бноекоконоподо́бнуюкоконоподо́бных
неод. коконоподо́бный коконоподо́бные
Т.коконоподо́бнымкоконоподо́бнымкоконоподо́бной коконоподо́бноюкоконоподо́бными
П.коконоподо́бномкоконоподо́бномкоконоподо́бнойкоконоподо́бных
Кратк. формакоконоподо́бенкоконоподо́бнококоноподо́бнакоконоподо́бны

ко-ко-но-по-до́б-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — коконоподо́бнее.

Корень: -кокон-; интерфикс: -о-; корень: -подоб-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. по форме напоминающий кокон, то же что коконообразный ◆ Вы не поверите, но этот коконоподобный сосуд на самом деле ни что иное как гроб.

Синонимы[править]

  1. коконообразный

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. округлый

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

коконо-
-подобный

Этимология[править]

Происходит от существительного кокон и прилагательного подобный, и далее от франц. cocon и от праслав. *po-doba, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. подобьнъ «похожий, подходящий, пригодный», подобно время «подходящее время» (2 Соф. летоп. под 1446 г. и др.), ст.-слав. подобьнъ (др.-греч. ὅμοιος), болг. подо́бен, сербохорв. о̀добан, -бна «пригодный», словенск. podóbǝn «способный, похожий», чешск. podobný, словацк. podobný «похожий», польск. podobny, в.-луж. podobny, н.-луж. pódobny «похожий, подходящий, любезный». Первонач. знач.: «подходящий». Из по- и до́ба, от праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов