закавычивание

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. закавы́чивание закавы́чивания
Р. закавы́чивания закавы́чиваний
Д. закавы́чиванию закавы́чиваниям
В. закавы́чивание закавы́чивания
Тв. закавы́чиванием закавы́чиваниями
Пр. закавы́чивании закавы́чиваниях

за-ка-вы́-чи-ва-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -кавыч-; суффиксы: -ива-ниj; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [zəkɐˈvɨt͡ɕɪvənʲɪɪ̯ə], мн. ч. [zəkɐˈvɨt͡ɕɪvənʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. действие по значению гл. закавычивать; проставление кавычек вокруг чего-либо (для выделения цитаты, названий и т. п.) ◆ Ирония заключается в подразумевании противоположного во внешне положительных характеристиках. Простейший способ – закавычивание, легко переводится аналогичным приемом, кроме области закавычивания, которая может меняться в зависимости от совпадения/расхождения грамматических составляющих исходной единицы... «Стилистические аспекты перевода»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. раскавычивание

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От гл. закавычивать, закавычить, далее от сущ. кавычка, далее из др.-русск. кавычька «крюковый знак», болг. кавички, от кавыка, далее из праслав. *kavyka, далее из неустановленной формы; предполагают связь с кука «кулак»; ср.: др.-русск., церк.-слав. куконосъ «горбоносый», болг. ку́ка «крюк, костыль», сербохорв. ку̏ка «крюк», словенск. skúčiti «гнуть», в.-луж., н.-луж. kokula «изгиб, крюк». В русском языке слово кавычка появилось в XVIII в. Слово «кавыкы» (как название не только надстрочного знака ͝   , но какого-то знака препинания в русском языке встречается уже в XVI в. Срезневский отмечает слово кавычка в одном Стихираре XVII в., но лишь как название крюкового (нотного) знака. Но об употреблении кавычек в качестве знака препинания не было известно ни в XVII ни в первой половине XVIII в. Об этом знаке препинания ничего не говорит Ломоносов в «Российской грамматике» 1755—1757 гг., о нём не упоминается и в «Российской грамматике» 1809 г. Кавычки входят в употребление видимо с конца XVIII в. (как и тире) и, возможно, Карамзину принадлежит инициатива введения этих знаков препинания в практику письменной речи. Происхождение слова не ясно. Но, принимая во внимание такие данные, как украинское название кавычек лапки́, как русск. птичка — наименование письменного знака ✓, не должно казаться слишком смелым сопоставлением с русск. диал. ка́выш «утёнок, гусёнок», ка́вка «лягушка», кавы́кать «ковылять, прихрамывать». Таким образом кавыки : кавычки — «следы от утиных или лягушачьих лапок», крючок, закорючка. Ср. устар. кавыка «каракуля, завитушка на письме». Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]