птичка

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пти́чка пти́чки
Р. пти́чки пти́чек
Д. пти́чке пти́чкам
В. пти́чку пти́чек
Тв. пти́чкой
пти́чкою
пти́чками
Пр. пти́чке пти́чках

пти́ч-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пт-; суффиксы: -ич; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈptʲit͡ɕkə
    (файл)
    мн. ч. [ˈptʲit͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Птички [1]
Птичка [5]

Значение[править]

  1. уменьш. к птица ◆ Колибри — совсем маленькая птичка.
  2. графический знак в виде галочки ◆ И вслед за ним заполнили и подписали анкету почти все пленные. Я привез все это в Беломорск .. и вручил Питерскому. Он остался очень доволен, прочёл ответы, поставил птички против тех, которые воспроизводить в газете не нужно будет, а затем дал Лизе Циперович отпечатать. Она, не вчитываясь в содержание, перепечатала ответы, помеченные птичками. И. М. Дьяконов, «Книга воспоминаний», Часть вторая. Глава третья (1941–1942), 1995 г. [НКРЯ] ◆ Наш балкон над самой водой, второй этаж, я его пометил птичкой. Алексей Кузнецов, «Между Гринвичем и Куреневкой», 2002 г. [НКРЯ]
  3. разг. то же, что птичий рынок ◆ Пришли на птичку за попугаем.
  4. воен. жарг. самолёт или вертолёт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. неол., воен. жарг. ударный или разведывательный беспилотный летательный аппарат (обычно о FPV-дроне) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. птица, птаха
  2. галочка
  3. птичий рынок
  4. самолёт, вертолёт
  5. беспилотник, БПЛА

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. позвоночное, животное
  2. знак, символ
  3. рынок
  4. летательный аппарат
  5. дрон

Гипонимы[править]

  1. синичка
  2. дрон-камикадзе, дрон-разведчик, FPV-дрон

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от существительного птица, далее от праслав. *ръtа «птица», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. потка (из *пътъка), прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица (др.-греч. ὄρνις), пътишть (στρουθίον), русск. птица, птене́ц (см.), диал. по́тка — то же, вологодск., вятск. (Даль), укр. пти́ця, болг. пти́ца, сербохорв. пти̏ца, ти̏ца, тиħ «птенец», па̏тка «утка», словенск. рtíса, ptìč (род. п. ptíča) «птица», чешск. pták, словацк. vták, польск. рtаk, в.-луж., н.-луж. рtаk. Праслав. *ръtа родственно латышск. putns «птица», лит. putýtis «пташка», pùtė «cunnus», pučiùtė «курица», šìlо pùtinas «тетерев», лат. putus «дитя», putillus — то же, putila «птенец», пелигнск. рuсlо- «дитя», др.-инд. putrás «дитя, сын», авест. рuʮrа- — то же, др.-инд. рṓtаs м. «детеныш животного», далее лит. раũtаs «яйцо», латышск. pàuts — то же, др.-прусск. pawtte. Сюда же по́тка «membrum virilе (у мальчиков)» и название реки Птич: др.-русск. пътичь «птица» (СПИ). Напротив, чешск. puta «индейка» заимств. из нем. Pute — то же, вопреки Буге и Булаховскому. Не смешивать с др.-инд. pátati «летит», авест. pataiti, греч. πέτομαι «лечу», πίπτω «падаю», лат. реtō «спешу к». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

Перевод[править]

животное
знак

Анаграммы[править]

Библиография[править]