губительный
Внешний вид
![]() |
Слово дня 31 мая 2018. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | губи́тельный | губи́тельное | губи́тельная | губи́тельные | |
Р. | губи́тельного | губи́тельного | губи́тельной | губи́тельных | |
Д. | губи́тельному | губи́тельному | губи́тельной | губи́тельным | |
В. | одуш. | губи́тельного | губи́тельное | губи́тельную | губи́тельных |
неод. | губи́тельный | губи́тельные | |||
Т. | губи́тельным | губи́тельным | губи́тельной губи́тельною | губи́тельными | |
П. | губи́тельном | губи́тельном | губи́тельной | губи́тельных | |
Кратк. форма | губи́телен | губи́тельно | губи́тельна | губи́тельны |
гу-би́-тель-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]- ?
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От гл. губить, далее из праслав. *gūbītī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гоубити (ὀλεθρεύειν; Супр.), русск. губить, гублю́, укр. губи́ти, болг. гу́бя, сербохорв. гу̀бити, словенск. gubíti, польск. gubić «терять», чешск. hubit «губить», в.-луж. zhubić, н.-луж. zgubiś. Полная ступень вокализма по отношению к *gъb-; см. гнуть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |