вытулить
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | вы́тулю | вы́тулил вы́тулила |
— |
Ты | вы́тулишь | вы́тулил вы́тулила |
вы́тули |
Он Она Оно |
вы́тулит | вы́тулил вы́тулила вы́тулило |
— |
Мы | вы́тулим | вы́тулили | вы́тулим вы́тулимте |
Вы | вы́тулите | вы́тулили | вы́тулите |
Они | вы́тулят | вы́тулили | — |
Пр. действ. прош. | вы́туливший | ||
Деепр. прош. | вы́тулив, вы́туливши | ||
Пр. страд. прош. | вы́туленный |
вы́-ту-лить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — вытулять.
Приставка: вы-; корень: -тул-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
- МФА: [ˈvɨtʊlʲɪtʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- рег. (южн.) выставлять, высовывать, выпучивать, выпяливать, выпячивать что-либо ◆ Понеслись мы стрелой к городским воротам. А там, на стороже, лежит красный рак с калёною клешней, вытулил на нас очи, ждёт добычи. А. Ф. Вельтман, «Кощей бессмертный. Былина старого времени», 1833 г. ◆ Вытулив хребет и как-то по-особому, не по-шавровски, расставляя ноги в светлых сапогах, Созонт Максимович побрёл к себе… И. Е. Вольнов, «Повесть о днях моей жизни», 1912 г. ◆ Когда комис назначил приступить решительнее к делу, Тулла, как морская черепаха, поднялась на задние лапы, вытулила из костей сухощавую голову, вытаращила глаза и, вооружась костылем, стала ухаживать за Райной, обаять её всеми таинственными наговорами любви и распалять воображение девушки, чтоб заманить её голубиную душу в сети и сдать с рук на руки Самуилу. А. Ф. Вельтман, «Райна, королева болгарская», 1843 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от вы- + тулить, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. затулити «прятать», укр. тули́ти «прикладывать, прижимать», втули́ти «засунуть», белор. тулíць «укрывать», болг. ту́ля, сербохорв. ту́лити, ту̑ли̑м тушить, словенск. túliti, -im «сжимать, прижимать», pritúliti sе «пригнуться», чешск. touliti, tuliti «прижимать», словац. túliťsа «прижиматься», польск. tulić «успокаивать», zatulić «закрыть», в.-луж. tulić «прижимать, гнуть», н.-луж. tuliś «гнуть, укрощать, прятать». Обычное объяснение от *tulъ (см. тул) сомнительно ввиду разнообразия значений, вопреки Брюкнеру, Младенову, Преобр., Голубу — Копечному; Брюкнер предполагает для *tulъ знач. «укрытие». Кроме того, сближают с арм. t’oyl «позволение», «мягкий» (Мейе) и — с сомнением — с лит. tū́noti «оставаться в том же положении, сидеть на корточках», латыш. taũn̨ât «кутать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Трубачев добавляет: Якобсон связывает друг с другом слова тули́ть, тул, ту́ловище, тулья́.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|