безмен

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. безме́н безме́ны
Р. безме́на безме́нов
Д. безме́ну безме́нам
В. безме́н безме́ны
Тв. безме́ном безме́нами
Пр. безме́не безме́нах

без-ме́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -безмен- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [bʲɪˈzmʲen
    (файл)
    мн. ч. [bʲɪˈzmʲenɨ]

Семантические свойства[править]

Старинный безмен [1]
Безмен [2]

Значение[править]

  1. ручные рычажные весы ◆ Впрочем, он не вполне понимал их устройство и предпочёл бы иметь дело с безменом, на котором в течение долгой жизни он отлично выучился и продавать, и покупать с некоторой выгодой для себя. В. Г. Короленко, «Сон Макара», 1883 г.
  2. ручные пружинные весы ◆ А у меня безмен только десять кило берёт. Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», 1989 г. [НКРЯ]
  3. истор. старинная русская единица измерения массы, входившая в русскую систему мер и употреблявшаяся на севере Российской империи и в Сибири, равен 2½ фунта, или 5 малым гривенкам, или 240 золотникам, или 1/16 пуда (=1,022 кг) ◆ «Безмен» в данном случае не разновидность весов, а единица веса, равная двум с половиной фунтам, то есть примерно около килограмма. В. Л. Янин, «Я послал тебе бересту…», 1975 г. [НКРЯ] ◆ Отдай олова приблизительно четыре безмена или два красных полотенца. В. Л. Янин, «Я хочу, чтобы человек, умеющий делать анализы, стоял за плечом историка», 1969 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. рег. кантер
  2. ручные пружинные весы, частичн. динамометр

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. весы
  2. весы
  3. единица, мера; масса

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от др.-русск. безмѣнъ (с 1396 г.), окуда наряду с русск. безмен — укр. бе́змiн; ср.: польск. bezmian, przezmian «безмен, весы без чашек». Ввиду отсутствия ё в русск. словах существование ѣ является для второго слога достоверным. Предположения об исконнослав. *bez měny "без изменения" является, по-видимому, не более как народной этимологией. Пытаются также объяснить с помощью чув. *viśmen "мерило" от viś- "мерить". Это слово проникло из русск. в балт. языки (ср. латышск. bęzmę̄ns, vęzmę̄ns), далее — в ср.-нж.-н. besemer, bisemer, а оттуда в сканд. языки.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

ручные рычажные весы
ручные пружинные весы
единица массы

Библиография[править]