Обсуждение:аплит
Добавить темуПоследнее сообщение: 9 лет назад от Gorvzavodru в теме «ссылка на википедию»
транскрипции греческих слов[править]
Происходит от др.-греч. ἁπλόος гаплёос «простой».
Вот не понимаю я, чего кому транскрипции греческих слов не нравятся. Особенно с учётом того, что соответствующий тег присутствует.
--Gorvzavodru (обсуждение) 08:39, 4 декабря 2014 (UTC)
- В транскрипции нужно использовать латиницу. И не забывайте про скобки — вечно у вас всякий треш выходит.--Cinemantique (обсуждение) 09:07, 4 декабря 2014 (UTC)
- Предикатив нужно использованный без указания субъекта нужности является семантически незначимым. --Gorvzavodru (обсуждение) 06:05, 6 декабря 2014 (UTC)
Предлагаемые устойчивые сочетания[править]
--Gorvzavodru (обсуждение) 08:40, 4 декабря 2014 (UTC)
- Это не словосочетания.--Cinemantique (обсуждение) 09:08, 4 декабря 2014 (UTC)
- А хто ето? --Gorvzavodru (обсуждение) 06:05, 6 декабря 2014 (UTC)
ссылка на википедию[править]
В Википедии есть статья «аплит». |
А вот кому ссылка не Википедию помешала - вообще плохо понятно.
--Gorvzavodru (обсуждение) 08:41, 4 декабря 2014 (UTC)
- Попала под раздачу.--Cinemantique (обсуждение) 09:07, 4 декабря 2014 (UTC)
- Не, ну надо починить. --Gorvzavodru (обсуждение) 06:06, 6 декабря 2014 (UTC)