эквиритмия

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. эквиритми́я эквиритми́и
Р. эквиритми́и эквиритми́й
Д. эквиритми́и эквиритми́ям
В. эквиритми́ю эквиритми́и
Тв. эквиритми́ей
эквиритми́ею
эквиритми́ями
Пр. эквиритми́и эквиритми́ях

эк-ви-рит-ми́·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -экви-; корень: -ритм-; суффикс: -иj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˌɛkvʲɪrʲɪtˈmʲiɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. филол. точная передача переводчиком ритмических особенностей каждого стиха оригинала ◆ …«Гамлет» в переводе Михаила Лозинского. Этот перевод можно читать рядом с подлинником, как идеальный подстрочник. В подлиннике две тысячи семьсот восемнадцать стихов и в переводе две тысячи семьсот восемнадцать, причем эквиритмия соблюдена изумительно: если в подлиннике одна строка впятеро короче других, в переводе ей соответствует столь же короткая. Если в подлинник вкраплены четыре строки, написанные размером старинных баллад, с внутренними рифмами в каждом нечетном стихе, будьте уверены, что в переводе воссозданы точно такие же ритмы и точно такие же рифмы. К. И. Чуковский, «Высокое искусство», 1968 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]