шило на мыло менять

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

ши́-ло на мы́-ло ме-ня́ть

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈʂɨɫə nɐ‿ˈmɨɫə mʲɪˈnʲætʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг., шутл., экспр. выбирать из плохого худшее; не получать выгоды при обмене ◆ Я говорю: да чего ты их меняешь-то, Минька? Чего ты всё выгадываешь-то? Все они нонче одинаковые, меняй ты их, не меняй. Шило на мыло менять? В. М. Шукшин, «На кладбище», 1972–1973 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. разг., шутл.: менять шило на мыло; рег.: менять шило на свайку; нар.-разг., шутл., частичн.: менять рыло на рыло

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Этимология[править]

??

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]