шататься
Материал из Викисловаря
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | шата́юсь | шата́лся шата́лась |
— |
| Ты | шата́ешься | шата́лся шата́лась |
шата́йся |
| Он она оно |
шата́ется | шата́лся шата́лась шата́лось |
— |
| Мы | шата́емся | шата́лись | — |
| Вы | шата́етесь | шата́лись | шата́йтесь |
| Они | шата́ются | шата́лись | — |
| Пр. действ. наст. | шата́ющийся | ||
| Пр. действ. прош. | шата́вшийся | ||
| Деепр. наст. | шата́ясь | ||
| Деепр. прош. | шата́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь... шата́ться | ||
ша-та́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -шат-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть; частица: -ся.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- будучи плохо закреплённым, качаться, отклоняясь от вертикального или близкого к нему положения ◆ Поддерживая голубятню одной рукой, я набросал в неё несколько булыжников, окружил ими столб и, когда голубятня перестала шататься, быстро засыпал яму свежей землёй. В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937-1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен., пренебр. то же, что слоняться; ходить без дела ◆ Вам поло́жено сы́на встреча́ть по ме́сту жи́тельства, а не шата́ться в пья́ном ви́де по Караганде. Олег Павлов, «Карагандинские девятины, или Повесть последних дней» // «Октябрь», № 8, 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Как не стыдно вам, состоятельным людям, шататься по забегаловкам, присаживаться к чужим столикам, пьянствовать с босяками. Евгений Рубин, «Пан или пропал. Жизнеописание», 1999-2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от ??
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
качаться, будучи плохо закрепленным
|
|
|
бродить без дела
|
|
[править] Библиография
- Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке. // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, стр. 269-285 (детальное описание).
- Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира М.: Языки славянской культуры, 2005, стр. 76, 82-83 (детальное описание).
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
